The company continued to take charges due to salaried attrition programs and other restructuring costs.
该公司继续采取收费,由于薪水自然减员程序和其他重组费用。
The police take the suspect to the police station, where the name of the person and the charges against him are formally listed.
警察把嫌疑犯带到警察局,并正式记下了嫌疑犯的名字和对他提出的有关控诉。
Then the police take the suspect to the police station, where the name of the person and the charges against him are formally listed.
然后警察把嫌疑犯带到警察局,并正式记下了嫌疑犯的名字和对他提出的有关控诉。
They put the price of labor-force participation so high - with regulations, social charges, minimum wages and so forth - that businesses are reluctant to take on young, untrained workers.
他们给劳动力参与价格如此高,具有规章,社会费用、最低工资等等——企业是不情愿的去雇佣年轻的未受过训练的工人。
Gates and company were defiant, to the point of stonewalling regulators and refusing to take the charges seriously.
盖茨和公司目中无人,到了阻碍监管机构并且拒绝认真对待指控的地步。
But one day, the police came to take him to the local police precinct on public-nuisance charges.
但是一天,警察因指控他犯下妨害公共罪将他带到了警署。
He has also introduced a bonus system to reduce social charges for companies that take on more than the required number of apprentices.
在这里输入译文他还推出了奖励制度,如果公司招收的实习生人数比规定的多,那么该公司应缴纳的社会收费就降低了。
He has been unable to take his seat because, despite parliamentary immunity, he is under house arrest, awaiting trial for the third time on corruption charges of which he has already been cleared.
尽管有国会的豁免,他依然被监禁在家不能出席国会,等待着因第三次被指控受贿的审判,而这项指控他早已洗清。
The kids shuffle off, rinsing the "wound" under cold water, packing it with gauze, and pretending to take their charges to the hospital.
孩子们纷纷散开,用冷水冲洗“伤口”,用纱布包炸好,并假装把伤者送到医院。
But the case could take years, and the three may never get to answer the graver charges.
但该案件可能要延续好几年,如此一来这三人有可能永远都无法等到接受其他情节更为严重的指控。
The legal department has been dealing with charges of copyright infringement on our designs... I was just wondering your take on the issue.
法律部门一直在处理别人指控我们的设计侵犯了他人版权的问题…我只想知道你对这个问题的看法。
The ECB recently estimated that euro-zone banks would take euro123 billion of charges against loans this year.
欧洲央行最近估计,今年欧元区银行会投入约1230亿欧元来冲销坏账。
We need to take effective measures against arbitrary charges.
我们要采取有效手段制止乱收费。
They weren't cruel enough to take a recess before stating the penalties for the three charges, but they were vicious enough to start with the lesser charge first.
他们不够残酷的来在为三项费用说处罚之前带一个休会,但是他们够邪恶来首先从较少的费用开始。
Article 10 An advertisement business operator shall, when settling with advertisers or publicizing the charges for advertisement services, take Renminbi as the unit for marking prices.
第十条广告经营单位同广告主结算,或对外发布广告费用时,应当以人民币为标价单位。
It take about 8 minutes to charges it and keep warm for about 2 hours.
只需要用8分钟的充电时间,温度可以耐用2个小时。
Our Customs House take into consideration transportation charges when calculates the taxes, then they fix this cost for any farther delivery and take highest fee!
我们的海关在计算关税时把运输费用也考虑进去的,然后他们采用这个固定运输费计算税收,用在以后任何一批货物上,收取很高的费用。
Consignees should settle YML charges and surrender original Bill of lading for switch of local delivery order. Then, they could make necessary cargo clearance and take cargo delivery from terminal.
客户付清船公司费用及出示正本提单,便可换取小提单到海关办理货物清关手续然后可到码头提货。
Let's take a look back at some of the charges that Huang Guangyu has faced.
我们来回顾一下黄光裕所面临的指控。
Express the unit and dimension for the electric field in terms of unit and dimensionality of charges, if we take the permittivity of the empty space as dimensionless quantity.
我们是通过电的单位和量纲来表示电场的单位和量纲的,如果我们把真空的电容率定义为无量纲的量,请用基本力学量米、千克、秒来表示电荷的量纲。
The dock also charges the included Mini Battery Pack so you can take an extra boost of backup power with you on the go.
码头也控告美国包括微型电池包你可以把额外备用电源提升与你去。
Article 50 the administrative departments for public health shall take measures to encourage the reports, complaints, exposures or charges against any law-breaking act of employing units.
第五十条卫生行政部门应当采取措施,鼓励对用人单位的违法行为进行举报、投诉、检举和控告。
Article 50 the administrative departments for public health shall take measures to encourage the reports, complaints, exposures or charges against any law-breaking act of employing units.
第五十条卫生行政部门应当采取措施,鼓励对用人单位的违法行为进行举报、投诉、检举和控告。
应用推荐