Who knows but I may take a glimpse at myself, and see whether all's right?
谁知道我能不能自己看看是否一切都放正了呢?
If you even take a glimpse of the remote control, you will lose it (your eye).
即使你瞥遥控器一眼,你也会失去你的双眼。
The Crosses say the experiment has let them take a glimpse into a cat's world, but also helped them learn more about their pet.
克罗斯夫妇表示,这项实验不仅让他们看到了猫眼里的世界,而且帮助他们更多地了解了自己的宠物。
Li Jia's madam smells the speech cause reserve spirit lusty ground to Liu Jia madam's lo, Liu Jia's madam but some ashamedly lest to take a glimpse.
李家夫人闻言理直气壮地给刘家夫人瞧,刘家夫人却有些不好意思地避过眼去。
Are you expecting?Before you choose a name for baby, you may want to take a glimpse into what other expectant parents will be naming their little ones into the new millennium!
您想象过吗?在您为自己选择名字的时候,您是否该看看您的名字在新千年的热门程度。
The vastness of the scale of the warfare is nearly unimaginable, and nearly impossible to capture in a handful of images, so take these as a mere glimpse of the horrors of the Eastern Front.
这场战争规模宏大,令人难以想象,仅仅几张照片根本无法记录整场战争,所以就将这些视为对恐怖的东线战事的一瞥吧!
Hoping to catch a glimpse of the Deltas, I went to the kitchen door, a glass door, and cupped my hands beside my eyes to take a look.
满怀希望可以看上一眼“三角洲”,我走向厨房的玻璃门,双手窝在两眼边,向外看了一看。
Before setting off for the Holy Land, he offered what may have been a glimpse of the view that he has of himself and the burden he has been asked to take up.
从圣地出发前,他提出的可能是他对他自己的看法和他被要求承担的负担。
So, our reuniting is probably going to take place in space, beloved, and you may already tap into the idea of a glimpse of glory you are going to have... when the big moment is finally there.
每个人都表现出秩序,因此,我们的重聚可能会发生在太空,亲爱的,你也许已打定主意,瞥见你将要获得的荣耀……当那伟大时刻最终发生之时。
Take a peek into the heavens on Wednesday night and you may get a glimpse of the Lyrid meteor shower, which this year coincides with the Earth day.
你若在周三晚上看一眼天空,就可能会看到今年和世界地球日一起到来天琴座流星雨。
You'll also get a glimpse of the famous beaches and exotic rain forests, with the flora and fauna; all begging you take experience to Caribbean.
你会欣赏到著名的海滩,充满异国情调的雨林,绽放的美丽花朵,还有新奇的动物,所有的一切都等待你去加勒比尽情感受。
That's right! 'I said to myself.' Take warning and begone! It's a kindness to let you have a glimpse of her genuine disposition. '.
“那才对!”我自言自语,“接受警告,滚吧!让你看一眼她真正的脾气,这才是好事哩。”
You who see can spend many fruitful days there, but I with my imaginary three days of sight, could only take a hasty glimpse, and pass on.
你们能看见的人能在那里度过许多成果丰硕的日子,可是我只有想象的3天可见的时间,只能是仓促地一瞥,匆匆而过。
And my teacher threw the book at me, I've been grounded forever at home, even just a glimpse of my phone would take my dinner away.
老师已经狠狠的数落了我一通,我被关在家里大概永远都不能出门浪了,就算偷看一眼手机也会被罚挨饿。
And my teacher threw the book at me, I've been grounded forever at home, even just a glimpse of my phone would take my dinner away.
老师已经狠狠的数落了我一通,我被关在家里大概永远都不能出门浪了,就算偷看一眼手机也会被罚挨饿。
应用推荐