I'm not going to sit around and take the blame for a mistake he made.
我不会闲坐着,为他犯的错误承担责任。
There appears to be increasing support for the leadership to take a more aggressive stance.
似乎有不断增长的对领导层采取更强立场的支持。
Face it – you'll just have to take those cowboy boots back and ask for a refund.
面对现实吧–你不过是要把那些牛仔靴拿回去,要求退款。
He seemed to take it for granted that he should speak as a representative.
他似乎理所当然地认为他应当作为代表发言。
They should take a little time and say a prayer for the people on both sides.
他们应该花点儿时间为双方人民祈祷。
I was planning to ask you in for a brandy, but if you want to take a rain check, that's fine.
我本想请你来喝杯白兰地,但如果你想改日再来,也行。
It is never a good idea to take sleeping pills regularly for this kind of wakefulness.
对付这种失眠,经常吃安眠药绝不是什么好办法。
I came into adult life clueless about a lot of things that most people take for granted.
我成年后,发现自己对大多数人认为是理所当然之事知之甚少。
His commercial endorsements for everything from running shoes to breakfast cereals will take his earnings to more than ten million dollars a year.
他的商业代言从跑鞋到早餐麦片一应俱全,令其年收入达到一千多万美元。
I can't take all the credit for the show's success—it was a team effort.
演出成功不能都算成我一个人的功劳,这是集体努力的结果。
We have a pretty great orchestra here that you can take for credit, as like a class.
我们这里有一个非常棒的管弦乐队,加入其中你还可以获得学分,就像上课一样。
A writer hired Brenner to take photographs for a children's book about the dolphin show at an amusement park in nearby Nokomis.
一个作家雇佣Brenner为一本儿童读物拍摄位于诺克米斯附近的游乐场里的海豚表演的照片。
Heidi did not take this for a summons, for the maid's face was scornful and forbidding.
海蒂并不认为这是一种召唤,因为女仆的脸带着轻蔑,令人生畏。
The bike broke down again, so he decided to take it to a garage and offer it for sale.
自行车又坏了,所以他决定把它带到车库去卖。
They sent me an invitation with a note saying I could take a friend for free on the first day.
他们发给我一张请柬,上面写着我可以在第一天免费带一个朋友去。
They sent me an invitation with a note, saying I could take a friend for free on the first day.
他们寄给我一张请柬,上面写着第一天我可以免费带一个朋友去。
If people have the opportunity to get a secure job, they should take it right away rather than wait for a job that would be more satisfying.
如果人们有机会获得一份稳定的工作,那么他们应该立即抓住机会,而不是等待一份更令人满意的工作。
In 2012, 125 students at Harvard were caught up in a scandal when it was discovered they had cheated on a take-home exam for a class entitled "Introduction To Congress".
2012年,哈佛大学有125名学生卷入了一场丑闻,在一门名为《国会概论》的在家考试中作弊。
Let's go to the cinema. That will take your mind off the problem for a while.
我们去看电影吧,这样会使你的头脑暂时不去想这个问题。
Jill and I did take the boat—a large, underpowered whaler—for a cruise to an amazing snorkeling spot.
吉尔和我带着这艘船——一艘动力不足的大型捕鲸船——去一个令人惊叹的浮潜地点巡游。
Although full integration of sound into movies was complete by 1930, it would take a bit longer for films to regain their stylistic elegance and dexterity.
虽然在1930年就完成了声音与电影的完全融合,但对诸多影片来说,还需要更长的时间才能重拾其高雅和灵巧的风格。
You can apply for a loan or take a part-time job to earn some money in order to pay for your tuition fees.
你可以申请贷款或做兼职赚一些钱来支付你的学费。
Take her for a walk, and she had no interest in Joe's blood counts or one marrow test results.
带她出去散步,她对乔伊的血细胞数和骨髓检验结果毫不感兴趣。
That's a lot of work for your muscles, since many people take about 10,000 steps a day.
这对你的肌肉来说是很大的工作量,因为很多人每天要走大约1万步。
Miss Smith has asked for a sick leave, and I have to take over her work for a couple of days.
史密斯小姐请了病假,我得接替几天她的工作。
The Parisian Cafe offers a great experience for children, a chance for them to learn about rabbits and how to take care of them.
巴黎咖啡馆为孩子们提供了一个很好的体验,让他们有机会了解兔子以及如何照顾它们。
The Parisian Café offers a great experience for children, a chance for them to learn about rabbits and how to take care of them.
巴黎咖啡馆为孩子们提供了很好的体验,让他们有机会了解兔子以及如何照顾它们。
Look! All the students are reading English poems. Please take a photo for the parents.
看,所有的学生正在读英语诗歌。请拍张照片给家长。
It's sunny outside, let's take the dog for a walk.
外面阳光灿烂,我们去遛狗吧。
UU Corporation, a consulting company, has a flexible approach: employees can take a nap for thirty minutes at most any time between 1 p.m. and 4 p.m.
咨询公司 UU Corporation 的做法很灵活:员工可以在下午1点到4点之间的任何时间小睡,时间不超过30分钟。
应用推荐