What's more, you'll be able to take home the copies of all the recipes.
更重要的是,你可以把所有的食谱的复印件都带回家。
Take this opportunity to walk through your town or city and greet all of those you pass.
借此机会走过你的城镇或城市,问候所有你遇到的人。
Zoo spokeswoman Rebecca Smith said, "We have a team come over from Berlin to take ultrasound scans of all our pregnant elephants."
动物园女发言人丽贝卡史密斯说:“我们有一个来自柏林的小组给所有怀孕的大象做超声扫描。”
In private, Tories gloat that the process may take perhaps 20 seats off Labour and all in the name of fairness.
私下里,托利党幸灾乐祸地认为,这一过程可能会让工党失去20个席位,而且都是以公平的名义。
Birds prefer not to take any chances—and to steer clear of all insects that look, sound, or fly like a bumblebee to avoid being stung.
鸟类宁愿不去尝试更多的机会——它们要避开所有如大黄蜂的长相、声音和飞行模式的昆虫,以避免被蛰。
All of us in our daily life react favourably to people who take us and our views seriously.
日常生活中,对于那些认真对待我们和我们的意见的人,我们都会与之交好。
I don't want a bunch of nerds telling me whether to take a limo or not. That's all chickenshit.
我可不要一群讨厌鬼来告诉我要不要去坐豪华轿车。那些都是废话。
She asked if he required any huntsmen, and if he would take all of them into his service.
她问他是否需要猎人,能否让他们都为他效劳。
A study found that 85% of new fathers take some time off after the birth of a child—but for all but a few, it's a week or two at most.
一项研究发现85%的新生儿父亲会在孩子刚出生之后休息一段时间——但除了少数人,大多数都是一至两个星期。
Take all of your paid time off, which not only gives you recovery periods, but raises your productivity and likelihood of promotion.
把所有带薪假期都用来休息,这不仅能给你时间来恢复元气,还能提高你的工作效率,使你更有可能升职。
We take pride in all of the cooking games and other food games we add to our website.
我们对所有添加到我们网站上的烹饪游戏和其他食品游戏感到自豪。
We know no nation can meet the challenges and seize the opportunities of the 21st century alone—all of us have to take responsibility and work together.
我们懂得,没有任何国家能够单独应对和把握21世纪的挑战与机遇——我们大家都必须承担责任,共同努力。
At the age of 14, he began to take interest in her work and learned all kinds of hair cutting skills from her.
14岁时,他开始对她的工作产生兴趣,并向她学习各种各样的剪发技巧。
Last night I called my grandmama and my cousin pick up it. He said hometown is very hot, and all schools of the city take a holiday in one week.
昨晚我打电话给奶奶,表弟接了电话。他说家乡很热,全市所有的学校在一周内都放假了。
This path will be easier and shorter for all of us if we take it by mutual efforts and in close rank.
如果我们共同努力并密切合作,这条道路对我们大家都将更容易和更短。
Lastly, the Henderson Ridge track will take you all the way to the summit of the mountain.
最后,亨德森山脊小径将带你一路到达山顶。
A person's armpits have all the appeal, and some truffles take advantage of such a human nature—at least to chemists.
一个人的腋窝会产生全部的吸引力,一些块菌就是利用了这样一种人性的特性——至少在化学家看来是这样的。
These homes were all built to take advantage of simple, natural cooling methods–no air conditioner required.
这些住宅都利用简单、自然的冷却方法而建——无需空调。
In the 21st century, all nations must take their share of responsibility for the global safety.
在21世纪,所有国家都要对全球安全负责。
The goal of Professor Goel's virtual assistant next year is to take over answering 40% of all the questions posed by students on the online forum.
戈埃尔教授的虚拟助理明年的目标是接替着回答40%学生在线上论坛上提出的问题。
They take all of the measurements from the probe and use them to predict where future tornadoes may form (形成) and travel.
他们从探测器上获取所有的测量数据,并利用它们来预测未来龙卷风可能形成的地方和行进的方向。
Take care of yourself at all times!
随时照顾好自己!
With the support of his wife, he began to take part in all kinds of activities.
在妻子的支持下,他开始参加各种各样的活动。
That's not enough. You should always take care of all your people and be kind to them.
那不够。你应该一直关心你的人民,善待他们。
It's time for all of us to take action right away!
是我们所有人立即采取行动的时候了!
When I was ten, my mother worked all day, so I had to take care of my younger brother.
我十岁的时候,妈妈整天工作,所以我不得不照顾我的弟弟。
Harry promised he'd take care of everything, so I knew everything would be all right.
哈利答应过他会照顾好一切的,所以我知道一切都会没事的。
Hide there all thought of your failures, and each pain that you take.
把你所有的失败和你所承受的痛苦藏在那里。
Take a view is a desirable annual competition for photographers from all comers of the UK and beyond.
对于英国和世界各地的摄影师来说,Take a view 都是一项令人渴望的年度大赛。
Now that you are able to take up arms and defend your motherland, we are all proud of you.
你现在能够披坚执锐,保卫祖国,我们都为你感到自豪。
应用推荐