“For me it was a really transformative experience, ” says Fravel, who began to learn the language in Chinese-speaking Taiwan while attending an American school.
“对我来说,这个经历是变革性的,”傅瑞威尔说到,那时,我一边读美国的学校一边学习汉语。
“For me it was a really transformative experience,” says Fravel, who began to learn the language in Chinese-speaking Taiwan while attending an American school.
“对我来说,这个经历是变革性的,”傅瑞威尔说到,那时,我一边读美国的学校一边学习汉语。
This encouraged chinese to cross the strait provided chances to establish an intensive relation between both sides and brought development of taiwan into a new age.
这种航行技术上的方便性裨益了闽南人士的渡海来台,促进了两岸间的交流往来,并将台湾土地开发带入了一个新的时代。
This encouraged chinese to cross the strait provided chances to establish an intensive relation between both sides and brought development of taiwan into a new age.
这种航行技术上的方便性裨益了闽南人士的渡海来台,促进了两岸间的交流往来,并将台湾土地开发带入了一个新的时代。
应用推荐