The media has joined the debate with disapproving noises about "yob culture," though Dr. Gill argues that they may be part of the problem, given the tabloid tendency to champion the vulgar.
他们反对关于“粗野文化”的论调。而吉尔博士认为媒体正是问题的一部分:是他们给了那些小报机会为低俗喝彩。
Mark Stephens, a media lawyer, argues that tabloid stories are soon forgotten if not accompanied by a legal kerfuffle.
媒体律师马克•史蒂芬斯认为如果不将其卷入法律纷争,这些小报上的轶事很快就会被遗忘。
Whether tabloid storytelling formats are becoming more frequent is uncertain, but anecdotal evidence suggests it's true in broadcast media.
小报式叙述故事的排版方式是否会越来越频繁,还不确定,但是,广播媒体讲述轶闻趣事的事实表明这是正确的。
And social media outrage added a dimension to the closure of the UK's News of the World tabloid when axed staffers got into Twitter brawls with celebrities and ex-readers.
大刀阔斧的裁员让Twitter和社会名流吵的不可开交,这时社会媒体的愤怒从侧面推动了世界小报上英国新闻的终结。
The presence of the 'tabloid news values' in the British papers today is due to several factors such as advertisements and media ownership;
在今天的英国报纸中“八卦新闻价值”的存在是由于几个因素如广告和媒体所有权;
The presence of the 'tabloid news values' in the British papers today is due to several factors such as advertisements and media ownership;
在今天的英国报纸中“八卦新闻价值”的存在是由于几个因素如广告和媒体所有权;
应用推荐