So, in particular, let's look at what happens at time t equals zero when the point is not moving.
特别地,我们来看当点静止的时候,即在时间t=0的时刻,会发生什么。
Use humor, personal stories and conversational language â that way you wonâ t easily forget what to say.
用一种不会让你忘记要说什么的方式——于其中贯穿幽默、个人故事和对话式语言。
She would have to go to prison, but would be released sooner—wasn`t that what she had been fighting for?
她将不得不进监狱服刑,但不久将会被释放——那不是她一直在努力争取的吗?
Whether you reach glory status or not, you will grow in ways you never even imagined. Isn\\\\\\\'t that what life is about anyway?
无论你是否能够到达辉煌的顶峰与否,你会以你从为想象过的方式成长,这不就是我们所要追求的生活吗?
It's unclear at present what T. rex's exact sprinting speed was, but Persons believes this fleet footed dinosaur could run down all other animals in its ecosystem.
目前,关于霸王龙行进的速度问题尚没有一个确切的答案,但是,Persons却坚信,霸王龙的脚力在其生态体系中是首屈一指的。
People on the road didn′t know what happened and said, "Look at the young man. He is riding a tiger! Cool! Superman!" Hearing these words, the young man was very angry, "Why can′t they see I′m suffering a lot?"
路上的人不知道发生了什么,说:“看那个年轻人。他骑着一只老虎!酷!超人!”听到这些话,年轻人非常生气。“为什么他们看不出我在受苦?”
What color were the T-shirts that she bought for her brother?
她买给她哥哥的T恤衫是什么颜色的?
What does the madam think of the blue T shirt?
这位女士觉得蓝色的 T 恤怎么样?
—What does the stuff on your T-shirt mean? —It's nothing. Just something off the top of my head.
——你 T 恤上的东西是什么意思? ——没什么,只是我即兴想到的。
I'm talking about the T-shirts that say something about you, like where you've been, what you like, or what you think.
我说的是那些能体现你一些信息的 T 恤衫,比如你去过哪里,你喜欢什么,或者你的想法。
The organization must learn what it means t be agile and how best to exploit this agility for itself.
组织必须明白敏捷意味着什么以及如何充分开发其自身的敏捷性。
For example, it would be meaningless if McDonalds promoted "Don" t be evil "as people can hardly imagine what malevolent actions a fast-food chain could take."
例如,如果麦当劳推进这个口号几乎没有任何意义,因为人们很难想象快餐业能采用什么邪恶的行为。
She was struggling, as she always had struggled, not to show what she could do but to hide what she couldn`t do.
她在努力,就像她一直努力的那样,不是表明他能够做什么,而是隐藏她所不能做的事情。
It does not know what type t represents, but it can create a placeholder for that type to refer to the type that t must be.
它不知道T代表什么类型,但它可以为该类型创建一个占位符来指代t的类型。
We may not know what type t represents, but we know that the null literal is a valid value for any reference type.
我们可能不知道t类型代表什么,但我们知道null字母对任何引用类型而言是一个空值。
I \ 'm not even sure I should share with you now the extent of what we all saw - so I won \' t.
我甚至没有把握,是否现在我应该尽量与你们分享我所看到的一切——所以我不会这么做。
I t felt like the best of what we're supposed to learn from our mothers - -and our dads.
感觉这就是我们应该从我们的母亲—和我们的父亲那儿学到的最美好的东西。
Something happened, and they felt that there wasn \ 't any other choice but to deal with what happened by eating.
某事发生以后,他们觉得除了用吃去解决发生的事以外没有其它选择。
She explained: "If your feeling for me has any reality, any honest basis, what I look like won t matter."
她解释道:“如果你对我的感情是真实的,是诚心诚意的,那我的容貌如何并不重要。”
The next day when I greet her my heart is breaking and I can barely speak as I say what must be said: "Don 't bring me an apple tomorrow."
第二天,当我向她问候时我的心都要碎了,我勉强对她说了如下我必须要说的话:“明天别再给我苹果了。”
Thus, when a type parameter t is used as the superclass of a generic class, the annotation on t tells us exactly what super-constructors we can call.
因此,当类型参数t用作泛型类的超类时,T的注释确切地告知我们可以调用哪些超级构造函数。
Firstly, it\'s important to say that we didn\'t show you on TV the worst of what we saw as we went through Beichuan and other destroyed towns.
首先,很有必要申明一点:我们没有在电视上展示我们在北川和其它被毁村镇看到的最糟的画面。
The books I borrowed from the New York Public Library weren' t necessarily what you'd expect to find a young sax player reading.
出乎大家所料,我从纽约公共图书馆里借来的那些书,并非年轻萨克斯管乐手的必读书目。
But sometimes, I find it is hard to tell others when I don? T like what they are doing.
但有时候,我发现很难告诉别人我不喜欢他们的所作所为。
T: Yes, what we are looking for mainly is an agent in Britain to represent us. Someone to help us with marketing...
嗯,我们主要需要一家代理商代理我们在英国的业务,包括市场业务……
The depth of knowledge to be gained from books is richer and broader t han what can be learned from direct experience.
从书本中所学的知识要比从直接的实践中学到的更丰富、更广博。
The interest rate of T-Bills is determined at each auction, depending on what bidders are willing to pay.
短期国库券的利率在每次拍卖时由投标人的出价决定。
The interest rate of T-Bills is determined at each auction, depending on what bidders are willing to pay.
短期国库券的利率在每次拍卖时由投标人的出价决定。
应用推荐