At the same time though, connections between neurons grow like crazy and they — and this process of synaptic growth where there are the connections across different synapses peaks at about two years.
但与此同时,神经元之间的联结也在疯狂的生长,这个在不同突触间,形成联结的突触发育过程,在两岁时达到顶峰。
The time course of the synaptic events and their amplitude are also important, and these in turn are determined by the kinds of channels and receptors that the neurons have.
突触反应的时程和峰值也很重要,相应地,这些都是由神经元所具有的各种通道和感应器所决定的。
So when it's time for synaptic growth to stop, they are the proteins that ensure the neuron stops listening to the positive growth signal and stops growing.
因此,当突触该停止生长的时候,他们就是保证神经元终止倾听支持生长的信号并终结突触生长的蛋白质。
Conclusion The polysynaptic neurons can receive two or more than two synaptic inputs with different delayed time.
结论多突触反应的神经元可接受两个或多个延时不同的突触输入。
Objective: to observe the ultrastructure and synaptic number of cerebral regions related to psychological dependence in rats with different morphine dependent time.
目的:观察不同时程吗啡依赖大鼠心理依赖相关脑区超微结构和突触数量的变化。
It's a good idea to update the database from time to time while running Synaptic.
在运行新立得时时常更新数据库是个不错的选择。
It's a good idea to update the database from time to time while running Synaptic.
在运行新立得时时常更新数据库是个不错的选择。
应用推荐