Glowing like sunset, a red sword was raised in the hand of a blue-eyed king who cast no shadow.
红色的剑如夕阳一般耀眼,举在一位没有影子的蓝眼国王手中。
Where are willing to listen to the brutal Roman soldiers, Archimedes, he grinning forward, raised his sword and to the Archimedes amputation.
残暴的罗马士兵哪里肯听阿基米德的话,他狞笑着,举起宝剑向阿基米德砍去。
On the ground in front of them, RON's face filled with anguish. He raised the sword high, his arms shaking.
在他们前面的地上,罗恩的脸上充满了痛苦,他高高地举着宝剑,手臂在发抖。
Ron raised the sword still higher, and as he did so, Riddle's eyes gleamed scarlet.
罗恩把宝剑举得更高,里德尔的眼睛变红了。
The middle-aged man raised his sword to parry. The blades met with a loud clang, giving off a humming sound.
那中年汉子竖剑挡格,铮的一声响,双剑相击,嗡嗡作声。
When I have bent Judah for me, filled the bow with Ephraim, and raised up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and made thee as the sword of a mighty man.
我拿犹大作上弦的弓,我拿以法莲为张弓的箭。锡安哪,我要激发你的众子,攻击希腊(注:原文作“雅完”)的众子,使你如勇士的刀。
When I have bent Judah for me, filled the bow with Ephraim, and raised up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and made thee as the sword of a mighty man.
我拿犹大作上弦的弓,我拿以法莲为张弓的箭。锡安哪,我要激发你的众子,攻击希腊(注:原文作“雅完”)的众子,使你如勇士的刀。
应用推荐