• He watched as nine people were swept into the crevasse.

    眼看9个人卷入冰缝

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • When marriages break down children are swept into the vortex of their parents' embittered emotions.

    婚姻破裂时,孩子们卷入父母间日益恶化情绪漩涡中。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Pahlsson and her husband now think the ring probably got swept into a pile of kitchen rubbish and was spread over the garden, where it remained until the carrot's leafy top accidentally sprouted through it.

    尔森和她的丈夫现在认为戒指可能被扫到了一堆厨房垃圾里,并(和这些垃圾一起)落在花园里,直到花园里意外穿过戒指发芽的胡萝卜绿叶让它被发现。

    youdao

  • As a result, Johnson & Johnson swept into soft lenses.

    结果强生公司进入了软性隐形镜片市场

    youdao

  • Peter swept into the room, whistling.

    彼得吹着口哨儿高傲走进房间

    youdao

  • The diva swept into the room.

    女主角掠过这个房间

    youdao

  • My ashes will be swept into the sea by the winds.

    狂风骨灰大海

    youdao

  • In the process, once-obscure markets have been swept into the mainstream.

    这个过程中,这些曾经带着神秘面纱市场如今都已经昂首进入主流

    youdao

  • Joining Ulysses and his men, they swept into Troy, killing and burning as they went.

    他们尤利西斯的会合在一起,边走边烧杀,进了特洛伊城。

    youdao

  • God will safeguard your heart from becoming unruly and your mind from being swept into anxiety.

    上帝的平安保守你的心不再难以驾御思想不再焦虑席卷。

    youdao

  • Plastic containers and other trash thrown onto streets and sidewalks often are swept into oceans.

    海洋卫士环保组织表示,街道人行道塑料容器垃圾通常都会流入大海。

    youdao

  • The drums were swept into the river from a plant in Jilin by floods triggered by days of heavy rain.

    由于连日暴雨引发洪水这些物料吉林市一家工厂冲走,进而流入松花江

    youdao

  • Don't be swept into the dustbin of history by the people, just as the autumn wind blows away the falling leaves!

    不要自己人民历史垃圾箱里,秋风落叶

    youdao

  • The diva swept into the room; Shreds of paper sailed through the air; The searchlights swept across the sky.

    这个女主角掠过这个房间纸屑掠过天空;探照灯掠过天空。

    youdao

  • The peace of God will safeguard your heart from becoming unruly and your mind from being swept into anxiety.

    上帝平安保守你的心不再难以驾御思想不再焦虑席卷。

    youdao

  • Cars, trucks, trains and large ships lie swept into piles ashore or float in murky water like misshapen bath toys.

    汽车卡车列车以及大型船只,要么横七竖八地堆积在岸边要么漂浮混沌的浊水中,残缺澡盆玩具

    youdao

  • As a result, Johnson & Johnson swept into soft lenses, and the market for hard lenses (and their drops) disappeared.

    结果强生大举引进软性隐形眼镜型隐形眼镜(与其药水)退出了市场舞台。

    youdao

  • He listened and the sound came nearer and nearer and at last there swept into sight a sledge drawn by two reindeer.

    仔细倾听着铃声越来越近最后看见雪橇驯鹿拉着疾驰而

    youdao

  • A day after Beijing experienced its biggest snowfall in 60 years, a similarly historic cold front swept into the city.

    北京经历60年来最大降雪的第二股同样少见的寒潮袭卷而来。

    youdao

  • Juno is designed to ferret out secrets about how the solar system formed out of the gas and dust that wasn't swept into the sun.

    按照设计,“朱诺”号将会探索太阳系如何太阳上根本就不存在气态灰尘中孕育而成的。

    youdao

  • An entire group of thick-billed murres and black-legged kittiwakes were swept into the ocean when the cliff face they had nested on collapsed.

    他们落脚悬崖发生崩时,厚嘴默黑腿三趾鸥就会卷入大海

    youdao

  • Those who go against the tide of history may have their own way for a time but will eventually be swept into the garbage heap of history by the people.

    历史潮流而动可能得势于一时,终将人民历史的垃圾堆

    youdao

  • The Mongols then swept into Poland, and Hungary, whose people were the only ones of Mongol race still outside the control of Genghiz Khan's successors.

    蒙古接着横扫波兰匈牙利,匈牙利民族不受成吉思汗继承者控制惟一蒙古人种

    youdao

  • They shouldered through an outer brick wall, swept into the factory office and, in an outpouring of pure fury, smashed the cabinets, desks and computers inside.

    他们怒火满腔,翻过外墙工厂办公楼砸碎里面桌子柜子以及电脑

    youdao

  • They shouldered through an outer brick wall, swept into the factory office and, in an outpouring of pure fury, smashed the cabinets, desks and computers inside.

    激愤之下,人群叠罗汉翻过工厂外面砖墙办公室砸毁了柜子办公桌电脑

    youdao

  • By the 13th century when the Aztec swept into central Mexico, the once teeming city—which reached its zenith around a.d. 400—had been long since abandoned by its mysterious builders.

    13世纪兹塔克人扫荡墨西哥中部陶蒂华康这座繁华城市(在公元400年左右繁华时期)已经被它神秘的建造者们遗弃很长一段时间

    youdao

  • By the 13th century when the Aztec swept into central Mexico, the once teeming city—which reached its zenith around a.d. 400—had been long since abandoned by its mysterious builders.

    13世纪兹塔克人扫荡墨西哥中部陶蒂华康这座繁华城市(在公元400年左右繁华时期)已经被它神秘的建造者们遗弃很长一段时间

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定