France swept to a 6–2 win over Denmark.
法国队以6:2狂胜丹麦队。
A wave of nausea swept over her.
她觉得一阵恶心。
A wave of tiredness swept over her.
她感到浑身疲惫。
Already the public agencies for adult education are swamped by the tide that has swept over them since the depression began.
大萧条开始以来,成人教育的公共机构已经被席卷而来的浪潮淹没,并且泥足深陷。
The quick mist swept over her eyes.
她的双眼瞬间泪眼模糊。
She swept her fingers over the strings of the harp.
她用她的手指划过竖琴的琴弦。
As I swept up the mess, I wondered why we had been breaking so many things over the months.
当我收拾残局时,我想知道为什么这几个月来我们打碎了这么多东西。
Pahlsson and her husband now think the ring probably got swept into a pile of kitchen rubbish and was spread over the garden, where it remained until the carrot's leafy top accidentally sprouted through it.
帕尔森和她的丈夫现在认为戒指可能被扫到了一堆厨房垃圾里,并(和这些垃圾一起)落在花园里,直到花园里意外穿过戒指发芽的胡萝卜绿叶让它被发现。
He swept his eyes over the crowd.
他向人群扫了一眼。
Whirling snow swept over the road.
风雪载途。
It formed last autumn when four storms, three of them hurricanes, swept over the poorest country in the Americas in the space of a month.
去年秋天,一个月内四场暴风雨,其中三场是飓风,横扫了这个美洲最贫穷的国家,形成了这个湖。
The shadow then swept over Uganda, Kenya, and Somalia before moving over the Indian Ocean.
日食阴影进入印度洋之前,掠过了乌干达、肯尼亚、索马里。
(220 km/h) and 15-ft. (4.5 m) tides that swept over Barrier Island.
飓风以高达每小时220公里的速度和席卷堰洲岛高达4.5米的海潮袭击了加尔维斯顿。
一架飞机从我们的头顶上一掠而过。
I cannot help associating them with another hot word "supergirl", which almost swept over every Chinese in the year 2005.
我不由得把它们与另一个热门词“超女”联系起来,在2005年“超女”这个词几乎风靡全国。
Marissa Cooper sat on a bench in a small deserted park huddled against the cold wind that swept over theGreenHarbor wharf.
玛丽莎·库珀坐在一个废弃小公园的长凳上,身体在吹过绿港码头的冷风中缩成一团。
Marissa Cooper sat on a bench in a small, deserted park, huddled against the cold wind that swept over theGreenHarbor wharf.
玛 丽莎·库珀坐在一个废弃小公园的长凳上,身体在吹过绿港码头的冷风中缩成一团。
Because, for all the change that has swept over the company, at the store level there is still a fair amount of the old communal sociability.
因为较于席卷整个公司的所有变化,在门店层面仍然保持着一定数量的传统邻里关系。
She swept over the garden like a shadow, and like a shadow she sailed through the grove.
她像影子一样飞过了树林,又飞过了花园,像影子一样。
Desolation after desolation has swept over me; but each hour of happiness the treacherous trader, Love, sold me I have paid a thousand hours of grief!
孤独一次又一次把我包围。 都是因为爱情这个阴狡诈的商人,他出售给我的每个甜蜜的小时,我现在都要用数千个小时的悲伤来偿还!
Why should I be afraid? " but is tormented by the loss of many of her relatives, including her parents, when the wave swept over their coastal village." Syamsiah had found only their bones.
她似乎一点也不担心下一次海啸的发生,因为她好像再没有什么可以失去了,现在她独自承担着失去亲人的痛苦,包括她的父母,最终她只找到了他们的尸骨。
Your wrath has swept over me; your terrors have destroyed me.
你的烈怒漫过我身。你的惊吓,把我剪除。
Deep calls to deep in the roar of your waterfalls; all your waves and breakers have swept over me.
你的瀑布发声,深渊就与深渊响应。你的波浪洪涛漫过我身。
The quake churned up a devastating tsunami that swept over cities and farmland in the northern part of the country.
地震引发的海啸袭击了国家北部的城市和农田。
Oh, and I've been sky diving, cliff diving, rafting on Class V white water, and I was even swept over a waterfall once.
噢,我还参加过高空跳伞、悬崖跳伞、在ClassVWhite河上乘竹筏,我有一次甚至在瀑布上朔溪。
At that moment, a surge of water swept over Hughes.
就在那时,一股水浪向休斯拍打过来。
Its been ten years since I last visited, a little nostalgia swept over me.
从我上次去那里已经有十年了,怀旧感席卷了我。
Its been ten years since I last visited, a little nostalgia swept over me.
从我上次去那里已经有十年了,怀旧感席卷了我。
应用推荐