I swept rainwater off the flat top of a gravestone.
我拂去一块墓碑平顶上的雨水。
Poor child, the avalanche of laughter that greeted this nearly swept him off his feet.
可怜的孩子,随之而来的山崩般的笑声几乎使他站立不起来。
When the sea roared inland, it swept up thousands of cars. And when the wave retreated, it cast them off like so many crushed beer cans.
海啸冲向内陆,席卷了数以千计的车辆。当波浪回荡的时候,这些车子就好像是被丢掉的碎啤酒罐一样。
But he could also find his administration blown off-course or even swept aside by popular outrage.
但他也能发现自己实施的政策会被普遍的愤怒之火烧的偏离航道或束之高阁。
In an exciting whirlwind of parties and romantic dates, they swept each other off their feet.
在一些激动人心的闪电式派对和恋爱约会后,他们相互为对方所倾倒。
Do you dream about an instantaneous attraction, where you would be swept off your feet?
你是否梦想过瞬间吸引力的发生——被某个人迷得神魂颠倒?
While filming The Beachoff the coast of Thailand, Leonardo and others were swept off a camera boat by strong winds and waves.
在泰国海岸附近拍摄“海滩”一片时,莱奥纳多与其他工作人员所在的摄影船被强风和巨浪掀翻。
Thousands of remote villages in mountainous areas were cut off when flash floods swept away roads and bridges.
山洪冲毁了道路和桥梁,也切断了偏远山区数千座村庄与外界的联系。
In the modern Cinderella fairy tale we have the beautiful Cinderella swept off her feet by the prince and her wicked step sisters marrying two lords - with everyone living happily ever after.
现代灰姑娘故事里,美丽的灰姑娘与王子结合,后母的两个女儿也嫁给了两名伯爵,从此以后,大家相安无事的生活在一起。
Finally, as our time on the island was running out, the longed-for light swept across the valley and the chatter of my Nikon motor drive echoed off the hills.
最终,当规定的时间都快耗尽时,那期盼已久的光芒照亮了整个山谷,我迅速的按下尼康相机的快门,它所发出的声音,在整个山谷中不断回响。
The seas are full of the cast-offs of humanity, from tub toys that have fallen off container ships to boats swept away in storms to bottled messages deliberately set adrift.
海洋中充满着人类的废弃物,有从货运船上掉下的浴缸玩具,也有被风暴冲走的小船,还有故意封存在漂流瓶中纸卷。
Like the time when my kite took off – and I was suddenly swept off my feet and into the air.
我会被突然抛向空中,就像我的风筝起飞时一样。
Hundreds of thousands of homes have been completely swept away all over the country, and several communities have been cut off from the outside world as floodwaters washed Bridges and roads away.
全国遍布着成千上万无家可归的难民,有些群体由于桥梁和道路被洪水冲垮和外界失去了联系。
Madhuri, an Indian elephant, swings a monitor lizard around by its tail. The unlucky creature had been swept off the ground and was carried around for a number of days by the elephant.
亚洲象曼徳胡里抓住一只巨蜥的尾巴抡来抡去,这不幸的动物被大象带着跑了好几天。
Keep in mind the company's concerns as well as your own when asking questions, and you might find yourself getting swept off your feet by the perfect new job.
提问的时候,把公司关心的事情和自己关心的同样记在心里,这样你可能就会发现你自己被这份完美的新工作迷住了。
A gust of wind swept the bed off the roof and sent it crashing into the courtyard below.
一阵大风把这张床从屋顶上刮了下来,把它摔碎到下面的院子里。
After seeing the film the heroine in it swept Peter off his feet.
看完电影之后,电影中的女主角让彼得心驰神往。
When the 2011 Iranian film a Separation swept across the international cinema land scape winning a string of major kudos, it also swept many Chinese cinephiles off their feet.
2011年伊朗电影《一次别离》席卷了国际电影市场并获得了一连串的褒奖,它也使得很多中国影迷为之颠三倒四。
Just being totally swept off her feet, she doesn't really understand what's happening to her.
简直整个就是完全被爱情击倒,她真的不理解在她身上发生了什么。
Well, he is my classmate Paul. All I can say is, he swept me off my feet.
是我同学保罗。我现在所能说的就是,他使我神魂颠倒。
He turned and, in the act of rising, felt his hat being swept off his head.
他转过身,正要站起时,感到他的帽子从头上被吹走了。
He's handsome, he's intelligent, and best of all, he is rich. No wonder he swept me off my feet. I think I'm in love!
他又英俊,又聪明,除此之外,他还是个富豪。难怪他会令我神魂颠倒,我想我爱上他了。
The sight of flattened homes, peeled-off roofs and widespread damage stunned New Englanders after deadly tornadoes swept through Massachusetts.
坍塌的房屋,掀翻的屋顶,一场致命的龙卷风横扫过马萨诸塞州后留下的大范围的损坏震惊了新英格兰居民。
Some kind of backlash because I was swept off my feet onto my backbone by something.
我,可是它一定产生了某种反冲,因为我被某个东西摔了一跤、脊柱着地。
Some kind of backlash because I was swept off my feet onto my backbone by something.
我,可是它一定产生了某种反冲,因为我被某个东西摔了一跤、脊柱着地。
应用推荐