Exhibited in SWEETS CHINA recently on, inside reporter obtain employment pertinent question special interview German sweetmeats exit promotes general manager of association Feng te.
近日在SWEETS CHINA展上,记者就业内相关问题专访了德国甜品出口促进协会冯特总经理。
Second, is that Americans love sweets very, very much. It is unbelievable in China if for every meal you have dessert.
另外,美国人爱吃甜食的程度也让我很吃惊,如果在中国每顿饭都吃甜点,那是难以理解的。
Peppermint is one of the most widely grown plants in China. Peppermint Oil and Menthol Crystal are important raw materials of medicines, sweets, alcohols and drinks.
薄荷是我国栽培面积最大的香料植物之一,薄荷油、薄荷脑是药品、糖果、烟草、酒类、饮料等重要原料。
Well, sweets are considered snacks in China.
中国人饭后是不吃零食的。
Let's get back to the question of why most Chinese people do not have a habit of having dessert after dinner. Well, sweets are considered snacks in China.
现在让我们言传正传:为何中国人没有餐后吃甜点的习惯?其实,甜点在中国被视为零食。
China Sweets Industry magazine will use big view, big distribution and big market specialty, which lead domestic market to focus world confectionery market.
以大视野、大流通、大市场的特色,引领中国甜食市场,关注世界甜食市场。
China Sweets Industry magazine will use big view, big distribution and big market specialty, which lead domestic market to focus world confectionery market.
以大视野、大流通、大市场的特色,引领中国甜食市场,关注世界甜食市场。
应用推荐