If neighbors are strangers to one another, they are less likely to sweep the sidewalk of an elderly couple living next door or keep an eye out for young trouble makers.
如果邻居彼此都是陌生人,他们就不太可能打扫住在隔壁的老年夫妇门前的人行道,也不太可能留意到一些捣乱的年轻人。
Strong winds regularly sweep the islands.
这些岛屿上经常刮大风。
Cross-currents can sweep the strongest swimmer helplessly away.
即使最强壮的游泳者也会无助地被交叉水流冲走。
They help the cleaners sweep the streets.
他们帮助清洁工清扫街道。
The teacher asked her students not to forget to sweep the floor.
老师叫她的学生不要忘记扫地。
David, could you please sweep the floor and take out the trash?
大卫,你能扫一下地,把垃圾拿出去吗?
They sweep the dirt off the tombs and remember their dead family members.
他们清扫坟墓上的尘土,纪念逝去的家人。
As far as I know, the robot that can sweep the floor was invented in the 1980s.
据我所知,扫地机器人是在20世纪80年代发明的。
I was too lazy to sweep the fallen leaves, and I never pluck grass, allowing it to grow rapidly.
我懒得清扫落叶,也从不除草,任其迅速生长。
Li Hai is always asking, "Could you make the bed for me?" or "Could you help me to sweep the floor?"
李海总是问,“你能帮我铺床吗?”或者“你能帮我扫地吗?”
Begin a meditation practice for 20 minutes each day to sweep the mental barriers clean.
每天20分钟的禅修以清扫精神上的障碍。
Penumbral lunar Benying and did not sweep the place, simply can not see the solar eclipse.
月球本影和半影没有扫过的地方,根本看不见日食。
To display their new-found sense of fraternity, businessmen have helped sweep the streets.
为了展现他们新建立的兄弟情感,商人协助清扫马路。
She had fashioned a little broom for the creature and now she was teaching it to sweep the floor.
她给这个生物扎了一把小扫帚,此时正在教它扫地。
Apparently they sweep the tops of the mountains for prey, stunning it with their electric shocks.
显然它们横扫山顶,找到猎物后用触手电昏。
As English continues to sweep the world, there could be another set of losers: native English speakers.
随着英语继续风靡全球,可能存在另一类输家:英国本土的说英语者。
This is clearly admirable; other South African wineries generally prefer to sweep the past under a rug.
这显然是让人值得赞扬的。其他南非葡萄酒厂通常倾向于把过去扫到地毯下去。
He may plantflowers, sweep the walks, cut the grass, or spread mulch, depending on theseason and the need.
根据时节和需要,他的工作包含了种植花卉、清扫道路、修剪杂草或者根系覆盖。
The Japanese Zero could virtually sweep the skies of any Allied fighters courageous enough to go up against it.
日本的零式战斗机清扫了那些不自量力的敢于挑战他们的盟军战斗机。
Take a medium-size soft brush and, using a metallicgrey, start from the inner eyelidand sweep the shadow across.
用中等大小的眼影刷,选用金属色调的灰色,从靠里面的眼睑开始刷起。
Shorten the hems on your bargain pants and you'll look chic rather than vaguely like you're trying to sweep the streets.
为你的裤子锁一下裤边可以让你看起来很时尚而不是要扫大街。
Cosette was made to run on errands, to sweep the rooms, the courtyard, the street, to wash the dishes, to even carry burdens.
他们叫珂赛特办杂事,打扫房间、院子、街道,洗杯盘碗盏,甚至搬运重东西。
Microsoft attempted to sweep the issue under the rug, but was eventually forced to take action just based on the sheer scope of it.
微软本想低调地处理这个问题,却最终被迫采取公开的行动。
When they do, it's not much fun and in most cases, those involved would just rather sweep the whole thing under the rug and move on.
出现失败时并不怎么有趣,而且在大多数情况下,涉及此项目的人都会卷铺盖走人。
Or suppose a woman has ten silver COINS and loses one. Does she not light a lamp, sweep the house and search carefully until she finds it?
或是一个妇人有十块钱,若失落一块,岂不点上灯,打扫屋子,细细地找,直到找着吗?
One has it that Dubai rebuffed Abu Dhabi's help, preferring to seek a resolution with its creditors rather than sweep the problem under the carpet.
有个猜测说,是迪拜自己回绝了阿布扎比的好意,它宁愿和债权人协商解决之策,也不愿意和兄弟关着门把问题处理了。
Either what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she find it?
或是一个妇人,有十块钱,若失落一块,岂不点上灯,打扫屋子,细细的找,直到找着吗。
Either what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she find [it]?
或是一个妇人,有十块钱,若失落一块,岂不点上灯,打扫屋子,细细的找,直到找着么。
When a long marriage isn't as good as it could be, the temptation can be to bail out or to sweep the issues under the carpet and settle for the status quo.
当一段漫长的婚姻不尽如人意时,人们可能很渴望摆脱困境或掩盖问题安于现状。
When a long marriage isn't as good as it could be, the temptation can be to bail out or to sweep the issues under the carpet and settle for the status quo.
当一段漫长的婚姻不尽如人意时,人们可能很渴望摆脱困境或掩盖问题安于现状。
应用推荐