One thing that really surprised me was the number of luxury sedans and SUVs, like BMWs and Mercedes, on the city streets.
有件事让真的我感到意外,那就是在城市的街道上有一定数量的豪华小车和SUV,比如宝马和奔驰。
Environmental campaigns that tell us how many people drive SUVs unwittingly imply that this behaviour is widespread and thus permissible.
环保运动告诉我们有多少人不经意地驾驶SUV,这意味着这种行为是普遍的,因此是允许的。
They drove in SUVs, not in big armored vehicles.
他们驾驶的是越野车,不是那种大型的装甲车。
Think sports cars and flashy SUVs depreciate the most?
以为跑车,奢华的越野车折价得最多吗?
Cars outsold trucks and SUVs for the first time since 2000.
轿车销量自2000年以来第一次超过卡车和SUV。
Hybrid SUVs from Ford and General Motors (GM) have been slow sellers.
福特汽车公司及通用汽车公司制造的油电混合越野车的销售很缓慢。
They threw themselves into ditches whenever the border patrol's SUVs approached.
每当边界巡逻队的越野车接近的时候,他们就跳到沟里去躲起来,以防被发现。
Still, high-end cars and SUVs are generally leaders when it comes to resale value.
高档轿车和越野车仍然是再售价中的鳌头。
Particularly for the white trucks and SUVs that are the NGOs' wheels of choice.
他们尤其需要白色卡车和运动型多功能车。
Its costs are lower, too: it does not buy large white SUVs or employ large white men.
它的花销也同样很低:没有大型的白色越野车,也没雇佣高大的白人。
But the Ford brand is still best-known for rugged F-150 pickup trucks and hulking SUVs.
但是福特品牌仍旧是因为粗糙的F- 150小型货车和粗笨的SUVs而声名远扬的。
Most telling was the 62% fall in sales of Hummers, GM's hulking military-style SUVs.
降幅更大的有通用体型笨重的军用型SUV悍马,销量下挫62%。
And Volkswagen, which builds SUVs in Slovakia for export, produced 238,000 cars last year.
而在斯洛伐克生产SUVs用以出口的大众去年产量达238,000辆。
Porsche and Volkswagen have cooperated for ' 'many years "on SUVs, the commission said."
保时捷和大众在SUV上合作了“许多年”了,委员会称。
So what next, a hybrid petrol-electric version of the most macho of luxury SUVs, the Range Rover?
那么接下来呢,作为豪华SUV领域最有狂野气息的路虎会不会推出一款油气混合动力车呢?
Meanwhile, tighter environmental regulations and a sluggish economy are hitting BMW's sedans and SUVs.
与此同时,更严格的环保要求和经济疲软也给宝马的轿车和SUV系列带来了打击。
Missing from our list: the crossovers, SUVs and minivans many families use to haul kids, gear and groceries.
我们名单中没有的是跨界车、越野车和许多家庭用来接送孩子、运输工具和杂货的面包车。
When the light turns green, he heads down the street, when suddenly, several black SUVs surround his car.
当交通灯转为绿灯后,他驾车继续沿着街道行驶。突然,几辆黑色SUV包围了他的座驾。
There were the vacations, the cars and the luxury SUVs and, of course, jewelry. There was always jewelry.
我可以去度假,他送我轿车和豪华SUV,当然还有珠宝,珠宝是不断的,但也有小小的细心关怀,像鲜花什么的。
However, many of the new buyers of SUVs in China are more interested in social status than miles per litre.
但是,中国许多买SUV的人更看重的是社会地位,而不是油耗。
These were not high-sided SUVs, which are prone to rolling over, but its bestselling Camry and Corolla saloons.
所涉车辆都不是容易翻车的高边越野车,而是其最畅销的凯美瑞(Camry)和花冠(Corolla)轿车。
Chevys were to be the volume products, alongside slightly grander Buicks, luxury Cadillacs and the SUVs of GMC.
通用将大批量生产雪佛兰,而销售欠佳的别克更显高贵,凯迪拉克奢华精致,吉姆西注重运动型。
They buy huge trucks and sport utility vehicles (SUVs) that could go across a desert and back to take their kids to school.
他们购买卡车或是运动型车辆,这样既能横穿沙漠,回来又可以接送小孩读书。
Simultaneously, the city erects the most astonishing, Cyclopean multi-level expressways to induce people off bikes and into SUVs.
同时上海市建成了惊人的,宏伟的多层高速公路将人们从自行车上引至越野车中。
Most new cars from China's automakers including Chery and BYD unveiled at the show are SUVs and alternative-energy vehicles.
本届车展上,奇瑞、比亚迪等自主品牌新车发布主要集中在SUV和新能源汽车2大领域。
Shifting away from SUVs and SUV-style diets, to much more energy-efficient alternatives, is key to fighting the warming trend.
摒弃越野车和越野车风格的饮食,选择其它更节能有效的饮食,是与变暖趋势对抗的关键。
Severe crashes between 2000 and 2005 that involved one or two vehicles (cars, pickups, SUVs or vans) were used in the analysis.
从2000年至2005年间包含一辆或者两辆车辆(轿车,皮卡,SUV或者货车)的严重车祸被用于这项分析。
One thing that really surprised me was the number of luxury sedans and SUVs, brands like BMWs and Mercedes, on the city streets.
有件事让我感到非常意外,那就是在街道上看到了一定数量的豪华小车和SUV,比如宝马和奔驰。
Luxury pick-up trucks and SUVs now account for 12-13% of car sales (seasonally adjusted) compared with 18% last year, they point out.
费油的皮卡和越野车现在占汽车销量的12%-13%(剔除季节因素),而去年则为18%。
A 13% increase in car sales supported the recovery in 2010, but purchases of light trucks and sport-utility vehicles (SUVs) led the way.
汽车销售增长13%支撑了2010年的复苏,其中轻型卡车与休闲越野车起到了带头作用。
应用推荐