In spite of the burning sun we no more longed for rain than we feared it.
虽然烈日当空,我们并不希望下雨,当然也不怕下雨。
In the rays of the setting sun we sat on the rocks in the stream, washing clothes.
在落日的余辉下,我们坐在溪中岩石上洗衣服。
By the unit of a sole Sun we mean that period which lasts for the duration of four cycles of the six elemental hours - those of Ice, Water, Wind, Lightning, Fire, and Earth.
这一段说到有关随着一天内时间的推移,各种元素在各时小时内会有什么影响。
How do we know that the Earth is a smaller ball turning around one of those stars, the Sun?
我们怎么知道地球是一个更小的球,绕着其中一颗恒星——太阳转呢?
Of course, we now know that the planets, including Earth, revolve around the Sun, and that the solar system is only a tiny part of the universe.
当然,我们现在知道,包括地球在内的行星都围绕太阳公转,而太阳系只是宇宙的一小部分。
How do we know, for example, that the stars are really huge balls of fire like the Sun and very far away?
比如说,我们怎么知道恒星真的是像太阳一样巨大的火球,而且离我们很远呢?
Copernicus theorized in 1543 that all of the planets that we knew of revolved not around the Earth, but the Sun, a system that was later upheld by Galileo at his own expense.
哥白尼在1543年提出了一个理论,即我们所知道的所有行星不是绕着地球转,而是绕着太阳转的,这一理论后来得到了伽利略的支持,但伽利略本人也为此付出了代价。
Our new routine worked well, except on one day when we rose late and decided to cycle in the midday sun.
我们的新作息方法很有效,除了有一天我们起晚了,然后决定在正午的阳光下骑车。
We also see the sun setting behind the ship, but in fact, the ship travelled towards the sunset.
我们也看到太阳落在船的后面,但实际上,船是朝着日落的方向行驶的。
Driving into the sun, we had to shade our eyes.
面向太阳开车,我们只好遮挡着眼睛。
At least when we got to Paris, the sun was shining! How are things with you?
至少当我们到达巴黎时,阳光灿烂!你过得怎么样?
As the sun emerged from the black clouds, our hearts lifted for we could go out to play in the park again.
当太阳从乌云后露出来时,我们非常开心,因为我们又可以去公园玩了。
The sun basically provides Earth with virtually unlimited source of energy everyday, but the problem has always been how do we tap this source of energy.
基本上,太阳每天为地球提供几乎无限的能源,但问题一直是我们该如何利用这能源。
Tomorrow, we will dump a slightly larger amount, with the cumulative concentrations now trapping more and more heat from the sun.
明天,我们会释放出更大的量,累积的浓度现在会吸收越来越多的来自太阳的热量。
To compare the compositions of a meteorite and the Sun, it is necessary that we use ratios of elements rather than simply the abundances of atoms.
为了比较陨石和太阳的成分,我们需要利用元素的比率,而不单单是原子的丰度。
We must soon start, Clara, for the sun is already low; our guides will be here shortly.
我们必须马上出发,克拉拉,因为太阳已经落山了。我们的导游马上就到。
Basically, we turned our skin darker to serve as a natural sun-protector in the place of the hair we lost.
基本上,我们的皮肤变黑了,从而在失去毛发的部位起到天然的防晒作用。
Before the sun sets, we need to get to the top of the mountain.
在太阳落山之前,我们必须到达山顶。
We can't see the sun at night.
我们在夜里看不到太阳。
"Of course, we notice it when the sun is shining," says Karin Ro, who works for the town's tourism office.
“当然,我们在阳光明媚的时候会注意到它。” 在小镇旅游办公室工作的卡林·罗说。
In the Sahara, we should stay out of the sun during the day and find a warm and safe place to sleep at night.
在撒哈拉沙漠,我们白天要避开太阳,晚上要找一个温暖安全的地方睡觉。
We live on the same planet and enjoy the same sun, the same air and the same water.
我们生活在同一个星球上,享受着同样的太阳,同样的空气和同样的水。
What makes that so fascinating is that before we found the Antikythera Mechanism, the earliest device we had that could track the Sun and moon like this was invented over 1,000 years later.
让人如此着迷的是,因为在发现安提基西拉机械之前,最早能像它一样追踪太阳和月亮的设备居然要追溯到1000多年前了。
To make chocolate, first we leave the beans in the dark for a few days, and then dry them in the sun.
要做巧克力,首先我们要将豆子置于黑暗中几天,然后再在太阳下晒干。
At noon the sun beated down on our heads as we walked home.
我们中午回家时正是烈日当头。
We have the mass of the sun, we have the radius of the sun so you can calculate the moment of inertia of the sun.
我们知道太阳的质量,太阳的半径,所以可以计算出,太阳的惯性是多少。
After 5 grueling hours and 44 miles in the scorching Florida sun, we made it.
在佛罗里达的阳光下5小时44英里的痛苦煎熬后,我终于成功了。
He succeeded in proving that, knowing the time of a planet's revolution around the sun, we can determine precisely with what force the attractive power of the sun affects it.
他成功地指出,根据行星环绕太阳运行一圈的时间,就可以精确地测算出太阳对这个星体的引力。
He succeeded in proving that, knowing the time of a planet's revolution around the sun, we can determine precisely with what force the attractive power of the sun affects it.
他成功地指出,根据行星环绕太阳运行一圈的时间,就可以精确地测算出太阳对这个星体的引力。
应用推荐