I climbed to the top of a small rise and realised that the mist was little more than a few feet deep, and though it was only a short climb, I found myself completely above it and looking at a wonderfully clear view of Skiddaw with the sun setting in the west.
我爬到一个小山坡的顶部,发现薄雾只有几英尺深,虽然只是小段的攀登,但我发现自己完全位于雾气的上方,伴着夕阳西下,我看到了斯基多峰非常清晰的景色。
However, Turner wanted to show the sun setting on the time of the beautiful old sailing ships.
然而,特纳想在美丽的老帆船上展示夕阳的时光。
We also see the sun setting behind the ship, but in fact, the ship travelled towards the sunset.
我们也看到太阳落在船的后面,但实际上,船是朝着日落的方向行驶的。
Turner painted The Fighting Temeraire when he was quite old, so perhaps he wanted to show the sun setting on his own life, too.
透纳在相当老的时候画了《战舰无畏号》,所以也许他也想展现自己生命中的落日。
I noticed the sun setting in the NNW location. I haven't been able to observe the sunrise.
我注意到太阳在西北方向偏北的位置,我还没有看见过日出。
Reach your final destination at the top of your hike to discover the sun setting over the ocean.
徒步达到山顶,达成最终目的,看到海上的日落。
I fly in the sky, with the blessings of the breeze and the company of the sun setting beyond the horizon.
带着微风的祝福,合着自地平线上滑落的夕阳的陪伴,我在空中飞翔。
As the sun set we docked at Fengdu so that we could see the beautiful sun setting behind the white pagoda.
当太阳落山时,我们停在了丰都码头,这样就可以看到日落白塔后的美丽景色。
The water gently laps beneath the deck of our villa, as we admire the sun setting over the Straits of Malacca.
当我们在欣赏马六甲海峡上空的日落时,海水正在我们别墅的露天平台下轻轻敲打着。
It's also pleasure to listen to the singing of morning birds or watching the sun setting silently in the evening.
清晨,聆听鸟鸣,是乐趣;傍晚,静观落霞,也是乐趣。
Another showed the sun setting on Mecca, with its Kaaba (the big black box focus of pilgrim worship), in real time.
另外一个频道是日落时分的麦加,实时播放着“卡巴”(朝圣的大黑屋子)的镜头。
I run up to the school rooftop. In the afterglow of the sun setting beyond the horizon, I sing to myself, with an empty heart.
我跑到了学校的楼顶,在晚霞中,我带着空虚的心为自己唱歌。
The drive from the border post to the hotel was flanked by snow capped, Mt Ararat at 5000 metres above sea level with the sun setting on it.
从边境哨所开车到酒店于两侧的积雪,海拔在5000与上夕阳米亚拉腊山。
Maarten: Right now I see just a blue sky with the sun setting, and somehow we got disconnected at the other place, but now we found another place.
马腾:现在我看到的只是一个蓝色的天空和日出,不知道怎么了我们在别的地方断线了,但现在我们发现了另一个地方。
From vast nebulae and distant galaxies to the softness of the evening sun setting over a beach, all of these photos reflect the true wonder of space.
不论是那壮阔的星云,遥之千里的银河,还是那温柔的夜色,落日的沙滩,这些图片都那刻画出了太空的万分惊奇。
Shuttle Discovery left behind a pink and gold plume of smoke as it took off Sunday evening, with the sun setting on the Kennedy Space Center in Florida.
星期日傍晚日落时分,在佛罗里达的肯尼迪航天中心,发现号航天飞机在粉红和金色火焰的映衬下冲向太空。
Even though the sun rises due east and sets due west on the autumnal equinox, "you'll only see an east sun rising and west sun setting with an obstruction-free horizon," Young said.
尽管秋分时太阳从正东方升起到正西方落下,“你只能在毫无遮挡视野开阔的地平线上看到这种现象,”扬说道。
The windows were shining in the reflected rays of the setting sun.
窗户上闪耀着落日的余晖。
The ancient Egyptians compared the rising of the sun to the beginning of life and the setting of the sun to the end of life.
古埃及人把太阳升起比作生命的开始,太阳落下比作生命的结束。
Its general accuracy could be checked against easily observed phenomena, like the rising and setting of the sun.
它大体的准确性可以通过日出日落等很容易观测的现象来证明。
Even as the setting sun silhouettes these gigantic structures against the great desert expanse, a call for prayer floats over semi-finished apartment blocks filled with the activity of city life.
在广阔的沙漠中,夕阳映照出这些巨大建筑的轮廓,但在充满城市生活活力的半成品公寓楼上空,传来了祈祷的召唤。
Far out over the sea the sun was setting with such splendor that I would almost have sworn I could hear the water hiss where it touched.
在遥远的海面上,太阳正辉煌地落下,我几乎可以发誓,我能听到水触到的地方发出嘶嘶声。
Here are three ways you can use the light by setting your subject in relationship to the setting sun.
这里有三种方法可以让你通过设置和夕阳的角度关系去利用这些光线。
It was as if the city, in the heat of the afternoon, had exhausted itself, only to lighten with the setting sun.
好像城市被下午的烈阳晒得筋疲力尽了,只有到太阳落山的时候,才活跃起来。
We have seen, of the flowers, and the swallows, the setting sun and the rising moon, and all sorts of important things.
我们已经知道,谈花、燕子、落山的太阳、初升的月亮,所有这一类重要的东西。
Egypt, with one foot in prehistory, looked over the horizon to the place where the setting sun vanished.
而一只脚踏在史前史的埃及文明却要把目光投向那落日西沉另外一端的地平线。
Although the scene may appear somehow supernatural, nothing more unusual is occurring than a setting Sun and some well placed clouds.
虽然这种景象可能显得有点超自然,其实除了落日和几朵排列很好的云彩,并无更多特别的。
Out over the central Atlantic, just before another spectacular sunset, with the spiral bands of Hurricane Earl visible in the setting sun.
在大西洋中部上空,又一次壮丽的日落之前拍摄,“伯爵”飓风的螺旋带在夕阳中清晰可见。
He would have been placed in a crouched position, lying on a mat of rushes, facing the setting sun.
他被放置成为蜷缩的姿势,躺在一张蒲草垫上,面向落日的方向。
He would have been placed in a crouched position, lying on a mat of rushes, facing the setting sun.
他被放置成为蜷缩的姿势,躺在一张蒲草垫上,面向落日的方向。
应用推荐