A likely explanation is that more variations accumulated by more chloroplasts in cells of sun plants.
推测可能是阳生植物叶片细胞中有更多的叶绿体,积累了更多的突变造成的。
In other words, lets carnivorous plants do what all plants do: carry out photosynthesis, that is, grow by harnessing energy directly from the sun.
换句话说,让食肉植物做所有植物都做的事:进行光合作用,也就是通过直接利用来自太阳的能量来进行生长。
Rainforests have their own perfect system for ensuring their own survival; the tall trees make a canopy of branches and leaves which protect themselves, smaller plants, and the forest animals from heavy rain, intense dry heat from the sun and strong winds.
雨林有自己完善的系统来确保自身的生存;高大的树木有枝叶形成的树冠层来保护自身,树冠也保护着矮小的植物以及动物不受暴雨、酷暑及强风的侵扰。
But in warm climates, cotton, flax and other fibrous materials that grow on plants have also been used from ancient times to shade people's bodies from the Sun.
但是在温暖的气候,在植物上生长出的棉布,亚麻和其它纤维原料自远古时代,也同样被人们用于遮阳庇荫。
Sometimes you can't know ahead of time just which plants will respond well or want more sun or shade so you need to be flexible.
有时候,你不能提前知道哪些植物会有很好的效果、需要更多的阳光还是阴凉,所以你需要弹性调整。
The Fibonacci pattern gives plants like the oak tree a competitive edge while collecting sunlight when the Sun moves through the sky.
斐波那契布局让橡像木这样的植物在太阳在天空中移动的情况下在收集太阳光上具有竞争力。
MARK HOFFMAN: "The bottom line here is that most plants will produce more in full sun."
霍夫曼:“最重要的一点是,大部分植物在充足日照条件下产量会更高。”
We're going to focus on shade-loving and shade-tolerant plants since your cubicle has no windows or sun exposure to speak of.
既然你的隔间没窗户,更没什么日照可言,那么我们会将关注那些喜阴的和那些在阴影里有不错的适应能力的植物。
Pay attention to light conditions. If the space receives maximum daylight, then make sure you shelter your plants from the excess sun and water them regularly.
注意光照条件。如果空间光照充裕的话,你得看好植物以免受到过多的光照并且要定时浇水。
Fechner also believed that plants, like humans were part of a hierarchy of minds, at the top of which sat our sun, and above that, the universe as a whole.
Fechner也相信植物和人类一样是有阶级观念的,最顶层是我们的太阳,再往上就是作为全部的宇宙了。
A desert garden USES plants that naturally thrive in hot and dry climates. These plants are better adapted for long droughts and scorching sun.
来自荒漠的植物在干热的环境生长,能够适应长期的干旱和炎炎烈日。
Some foresee hybrid wind-gas and solar-gas plants, with gas producing electricity when sun and wind are weak.
一些人预测在太阳能和风能还不成熟的时候,随着天然气发电的进步,将会出现风气和太阳能-天然气的综合发电站。
Plants, in particular, are hard hit, as they are sensitive to the temperature, humidity, and exposure to sun and wind.
特别是植物受到了沉重打击,因为它们对温度,湿度,阳光照晒和风吹等很敏感。
In the summer sun, these plants revealed the kind of tenacious attitude, is it not the spirit of sunflowers you!
在夏日的阳光下,这些植物透露出那种顽强的姿态,不正是向日葵的精神吗!
As the plants receive energy from the sun, they give out oxygen, which is necessary for human and animal life.
植物从太阳得到能量并释放出氧气,这是人类和动物在生活中所必需的。
"My research aims to come close to achieving the energy production that plants can obtain when converting sun to sugars in their green leaves," explains Prof. Nelson.
“植物通过叶片将太阳能转化为糖,我的研究目标就是试图模拟植物的这一能量产出过程,”Nelson教授解释说。
A climate zone with plants (greenhouse) is used to preheat the air with warmth from the sun, while taking exhaust air from the conference rooms.
气候区与植物(温室)可以用来预热空气和温暖的阳光,同时也能助于会议室内的空气流通。
It (sun) gives out energy in the form of light and heat to plants or animals or people and helps them to grow.
太阳提供给植物、动物和人类一系列的光和热的能量,帮助他们成长。
The energy in coal and oil came from the sun, stored there by the plants of millions of years ago.
煤和石油内部的能量来源于太阳,这些煤和石油在数百万年前由植物堆积而成。
For example, rows of vegetables should be planted in an east-west direction. That way, as the sun passes overhead, all the plants will receive an equal amount of light.
例如,成排的蔬菜应朝东西方向种植。
As plants can not do without the sun and rain, as people experience a lack of joy and sorrow can not.
正如植物不能缺少阳光与雨水一样,人的履历中不能缺少快乐和悲伤。
Full spectrum replacing the sun light influences favorably aquatic plants also.
全光谱还可替代阳光,有利于水生植物的生长。
Located in the center of it are two concrete cast POTS for water plants to grow and provide shade and comfort from the sun.
水池中间是两个供水生植物生长的浇铸的罐,并提供阴凉和来自太阳的舒适感。
You have to be snatched away from me even in a mere dream, and I know immediately that the time has only served, as do sun and rain for plants, for growth.
一旦我们被空间隔离,甚至只在梦中,我就会马上明白,时间之于我的爱情正如阳光雨露之于植物,能让其茁壮成长。
Though already late autumn, but the sun still go to work every day to give plants enough light and heat, so that they can remain in the cold of late autumn are alive and well.
虽然已经是深秋,但太阳仍旧天天上班,给予植物足够的光和热,使它们能够在寒冷的深秋依然长得很好。
Many herbs grow well without much sun. mint plants for example grow well in the shade. so do sage dill oregano borage chamomile and several kinds of thyme .
许多香草在没有太多光照的情况下就能生长得很好,比如,薄荷就能在荫蔽下长得好。同样的,鼠尾草、莳萝、牛至、琉璃苣、甘菊和各种百里香也都如此。
Many herbs grow well without much sun. mint plants for example grow well in the shade. so do sage dill oregano borage chamomile and several kinds of thyme .
许多香草在没有太多光照的情况下就能生长得很好,比如,薄荷就能在荫蔽下长得好。同样的,鼠尾草、莳萝、牛至、琉璃苣、甘菊和各种百里香也都如此。
应用推荐