Every large house is a real feudal fortress made, it is true, only of sun-baked clay, but with battlements, turrets, loopholes, drawbridges, etc.
诚然,每一幢大房子都是真正的封建堡垒,只不过是用日晒过的黏土建造的,但上面有城垛、炮塔、炮眼、吊桥等等。
Placed in dry and shady, avoid sun-baked and wringing.
请放在阴凉干燥地方,避免日晒雨淋。
Houses for the poor are built of adobe - sun-baked mud - standing side by side in long terraces.
穷人的房子是用晒干的泥土砌成的,肩并肩的排成长长的一排。
the earthy, clay-like flavours of coffees from Africa “evoking the stamp of naked feet on sun-baked ground”.
非洲咖啡如泥土般的朴实芳香“不禁让你想起泥土中人们的足迹,那种赤脚行进在太阳灼烤过的地面上才会留下的印记。
Perma-tanned Giorgio Armani explains that new, soft-coloured clothes require women with “moonlike skin rather than sun-baked”.
皮肤呈小麦色的乔治•阿玛尼解释说,新式的色泽柔和的衣物要求女人要有“月亮般光洁的肤色,而不是晒过日光浴后的黝黑肤色。”
They talk a good range of small water droplets are on the sun-baked into a the water vapor, embarked on a summer's journey to heaven.
不等商量好,小水滴们就被太阳烤得变成了水汽,踏上了到天上去避暑的征途。
Why am I standing in a parking lot with hundreds of other people staring silently at a mound of sandstone partially buried in a sun-baked desert?
为什么我会和其他好几百人一起站在停车场里,默默注视着部分埋在艳阳炙晒的沙漠的砂岩堆呢?
To many Afrikaners, who have grown up playing rough games on sun-baked ground so hard that every tumble draws blood, rugby is little short of everything.
许多南非白人从小就在大太阳下玩着各种激烈游戏,一摔跤就要出血,橄榄球对于他们而言几乎就是一切。
This could be because they're born of debris from a dormant comet and so are made mostly of hard, sun-baked rock that takes longer to burn up in Earth's atmosphere, experts suggest.
这可能是因为他们出生的碎片从休眠状态,因此彗星是由硬,艳阳高照的岩石燃烧时间较长,在地球大气层主要是,专家建议。
The sun baked down on the concrete, unrelieved by any breeze.
太阳炙烤着水泥,清风并不能降低热度。
In places, some owners have experimented with repairing buildings with an adobe made of mud and straw baked in the sun. But it is a very temporary solution.
有些地方,一些人正在尝试用泥土和太阳烘干的稻草做成粘土修理房屋,但这必然只能作为一种临时的解决方案。
But the city is also home to some of the crinkliest people you will ever see, their faces baked by the hot desert sun into relief maps of creases and furrows and crosshatching.
然而,这个城市也是皱“王"皱“后"们的渊薮,他们的脸在炙热的沙漠烈日的烘焙下,纵横交织成一幅沟壑丛生的“地形图"。
For several days, the sun brother were struggling with the sun baked the earth, sun clouds brother saw his brother he said:!
一连好几天,太阳哥哥都奋力地用阳光炙烤著大地,乌云弟弟看见太阳哥哥便说:“太阳哥哥您辛苦啦!”
July midsummer, tile blue tile blue sky, no trace of clouds, the fiery sun baked the earth, the water in the river is hot, soil in the smoke.
七月盛夏,瓦蓝瓦蓝的天空没有一丝云彩,火热的太阳炙烤着大地,河里的水烫手,地里的土冒烟。
In some places, bricks are still baked in the sun.
有些地方仍使用在太阳下晒干砖块的方法。
Sometimes it baked in the sun.
有时候他要忍受日晒。
The sun had baked the plowed land into a gray mass, with little cracks running through it.
那太阳烤炙着这耕作过的田地,使它变成为一片灰色的有许多裂缝的荒土。
He does what he likes with his spade, he soils his clothes with dust, nobody takes him to task if he gets baked in the sun or gets wet.
他用他的锄子,要怎么掘,便怎么掘,他被尘土污了衣裳,如果他被太阳晒黑了或是身上被打湿了,都没有人骂他。
In addition, the building is covered with glass coated with a pattern made of gray, baked-on enamel, providing more effective shade from the sun.
此外,大楼外立面将采用特种玻璃,这种玻璃表面被烧制成灰色瓷釉,可以更有效地遮蔽日晒。
We could not stop where we were, to be baked by the sun and eaten up by the mosquitoes, till we died of fever in that dreary marsh.
反正不能停在那儿让太阳把我们烤干或者是喂了蚊子,最终在这个可怕的沼泽地里害热病死去。
If the cartoon shows officers wear the clothes, they are not afraid of the hot sun baked the show staff, so that personnel performing cool show.
若卡通表演人员穿上该服装,就不怕炎热的阳光炙烤着表演人员,让表演人员凉快表演。
If the cartoon shows officers wear the clothes, they are not afraid of the hot sun baked the show staff, so that personnel performing cool show.
若卡通表演人员穿上该服装,就不怕炎热的阳光炙烤着表演人员,让表演人员凉快表演。
应用推荐