When's the last time you actually saw a mother in a designer suit that wasn't stained with spit or snot?
你最后一次看到一位母亲穿着设计师设计的西装却没有被口水或鼻涕弄脏是什么时候?
She enjoys her ninja suit so much that her handlers say she tries to swim away any time they approach her to remove it.
她非常喜欢自己的忍者服,她的饲养员表示,每次他们靠近艾莉森想脱掉忍者服时,她都尽力游开。
Wear a nice suit and a tie, and you first meet the customer, you should be sure to arrive on time for a meeting, OK?
穿一套漂亮的西装,打一条领带,第一次见客户时,你一定要准时到,好吗?
If you're heading to an interview from a current job or even from home, schedule it so you have time to wash your face, shave, and make sure your suit is fresh and wrinkle-free.
如果你计划直接从当前工作中或家中去面试的话,就提前计划一下,这样你有时间洗脸、刮胡须、并且要确保你的西装是干净的,没有皱褶的。
One of the reasons I chose to share this quote is that at this time of year you start to think about baring your body in a bathing suit.
我选择分享这句话的其中一个原因是,在一年的这个时候,你开始在想着穿着泳衣展示你身材。
You can also change the definition of an object at any time to suit your purposes.
还可以在任何时候根据需要改变一个对象的定义。
As there was no time to change the suit, Berens dived in and contested the 3rd leg as scheduled, securing a critical slot in the night's final for the US team.
由于已经没有时间更换泳衣,他跳入水中按计划游完第3棒,为美国队进军晚上的决赛立下功劳。
She was 24, and wore a traditional white gown. Phil, who was then 66, and marrying for the third time, opted for a straw-coloured wig, teamed with a black silk shirt, dark suit, and an impish smile.
照片里,24岁的蕾切尔穿着传统的白色婚纱,已经66岁的菲尔则头戴浅黄色的假发,身穿黑色丝质衬衫和黑色西服套装,露出顽皮的笑意,这已经是他第三次结婚了。
You have to be tops for balance to be a spacer—you spend so much time outside in a suit.
他说,“要成为太空人,你的平衡感必须十分好——太空人会穿着太空服在外太空度过很久的时间。
Moreover, the repetition time-table should be obeyed carefully, as it was computed to suit exactly the requirements of human memory.
另外,要严格遵守重复学习的时间表,因为它是按照人的记忆周期严格计算出来的。
Two years later the plaintiffs refiled the suit in Ecuador, this time naming Chevron as the defendant, even though Chevron didn't have operations in ecuador-and still doesn't.
两年以后,原告在厄瓜多尔提起了诉讼,这一次,雪佛龙成了被告,尽管雪佛龙当时在厄瓜多尔没有作业,并且现在也没有。
For the executive who doesn’t have time to come down with the flu, a Japanese company has invented a new form of protection – the anti-H1N1 suit.
针对不能将时间耽误在流感上的管理人员,一家日本公司发明了一种新的保护方法——抗甲型H1N1 流感病毒西服。
But when's the last time you actually saw a mother in a designer suit that wasn't stained with spit or snot?
但是,你最近一次亲眼看到身着名贵套装的妈妈衣服上没有口水和鼻涕是什么时候?
Until that time, financial programmers have to keep an eye open for changes in banks' download offerings and adjust their programming to suit.
在那之前,财务程序员必须要随时关注银行所提供的下载文件的变化并相应调整编程。
"I hope there will be a time I can beat Michael Phelps without the suit of course and I hope that it could be next year or the next two years but I also think it's not all about the suit," he added.
“我希望有一天我能不穿这泳衣也能打败迈克尔·菲尔普斯,当然我希望能是明年或者后年。不过我觉得也不全是这泳衣的功劳”他补充说。
I like to talk to one friend at a time, which allows you to vary the tone and content to suit the person to whom you are talking.
我喜欢每次只和一位朋友交谈,因为这能让你变换语气和内容,以配合谈话对象。
His patent leather trouser suit had been made in such a hurry that he had no time to sew up the seams and had relied, instead, on glue to hold them together.
他那别出心裁的皮革裤套装赶制得太匆忙,来不及把线缝缝上,却靠胶水把它们粘在一起。
Following suit, a study has now discovered that a drunken fling with a bridesmaid is the most likely time that a married man will stray.
这还没完,一项研究现在又发现,已婚男人醉后和伴娘打情骂俏,最容易发生出轨行为。
The muddy fall weather having come on, Martin had pledged his wheel some time since and retained his black suit.
泥泞的秋天已经到了,马丁早当掉了自行车,保留了黑色礼服。
The thought of Leland and Jane Stanford, by this time quite wealthy, arriving at Harvard in a homespun threadbare suit and faded gingham dress is amusing, but highly inaccurate.
认为当时颇为富有的斯坦福夫妇衣着朴素的拜访哈佛大学的观点很有趣,但却不大可能。
Following a meal plan will help you eat healthier meals that suit your family's taste while reducing or even eliminating fast food from your diet at the same time.
按照用餐计划不仅会让你做出符合家人口味的营养美食,还会帮你减少垃圾食品的摄入量。
This was the first time in my life that I had a full suit of clothes made for me. My father himself had selected the pattern and colour.
我平生第一次有了一套新做的衣服,父亲亲自选定了衣服的式样和颜色。
Yes, look at this tree, I can not make it bloom and suit me, nor make it bear food before it's time.
是的,看着这棵树。我不能让树为我开花,也不能让它提前结果。
While obviously a major case, this suit isn't the first time a defamation case like this has been brought to court.
这起匿名诽谤案件虽然非常重大,但不是第一起类似案件。
And even those are bound to be warped and rewritten as time passes to suit the needs of the observer.
甚至久而久之会按照观察者的诉求被曲解和改写。
when the great day comes, he will demand they take place at a time to suit him.
当那美妙的一天到来后,他会要求在一个适合他的时间开会。
The first time Albright met Fischer, he said to her, "I can't believe I'm sitting in the office of the Secretary of State of the United States in a three-piece suit talking about NATO."
奥尔·布莱特第一次见到菲舍尔时,他对她说“我简直不敢相信我穿着西装三件套坐在了美国国务卿的办公室里谈论着北约组织”。
This was still a time when French was the language of court and so it makes sense that suit came from French.
那时仍是法语为宫廷语言的时代,所以suit来自法语也不足为奇了。
Article 40. The original ruling shall continue to be executed during the time a petition or suit against the penalty for violating the administration of public security is taking place.
第四十条对治安管理处罚提出申诉或者提起诉讼的,在申诉和诉讼期间原裁决继续执行。
Article 40. The original ruling shall continue to be executed during the time a petition or suit against the penalty for violating the administration of public security is taking place.
第四十条对治安管理处罚提出申诉或者提起诉讼的,在申诉和诉讼期间原裁决继续执行。
应用推荐