她满脸通红。
A dull red flush suffused Selby's face.
萨尔比的脸渐渐变为暗红色。
This book is suffused with Shaw's characteristic wry Irish humour.
本书充满了萧伯纳风格讽刺意味的爱尔兰幽默。
Her eyes were suffused with warm excited tears.
她眼里充满了激动的热泪。
Looking at his photo, her eyes were suffused with tears.
看着他的照片,她的眼中充满了泪水。
The bright eyes of the Greek were suddenly suffused with tears.
希腊人明亮的眼睛里突然噙满了泪水。
Is that the Ljiang River suffused with dim but glittering light?
那远处泛着微光,一闪一闪的是漓江吗?
Society is suffused by contempt for the West and hatred of Israel.
整个社会充斥着对西方的藐视和对以色列的敌意。
An autobiography suffused with love for his homeland says otherwise.
那饱含对祖国热爱之情的自传对他轻语“要不然呢”。
The concept of vernacular landscape is increasingly suffused and blurry.
当前的乡土景观概念日益泛化与模糊。
She kept looking out of the window, suffused with the warmth from the fire.
她目不转睛地望着窗外,身上洋溢着火炉的热意。
There is no more sublime experience than being suffused by the Northern Lights.
再也没有比近距离沐浴在北极光的照射下更加美好的经历了。
A slight flush suffused her pale face, and she looked down, speaking to her hands.
她苍白的脸颊上泛起一抹红晕,低下头看着自己的手。
Yet relief, rather than gloom, suffused Mr Cameron's advisers as his flying visit ended.
然而随着本次飞机旅行的完结,弥漫在卡梅伦的顾问中的是宽慰之情而不是沮丧。
We should know that when you are away, your eyes from the fog, her eyes suffused with tears.
要知道,你离去的时候,你的眼睛起了雾,她的眼角泛着泪光。
The ordinary jealousies of the "ordinary" Oedipus complex are suffused with more problematic envy.
“普通的”俄狄浦斯情节的普通的妒忌弥漫着更困难的嫉羡。
The room is suffused with a radiant glow, and I see a shimmering figure approach on a white steed.
这个房间里弥漫着一种熠熠的光亮,我看到一个身上微微发光的人骑着一匹白马前来。
In my mind's eye, his face was suffused with love and tinged with exasperation, a common look for Daniel.
我透过脑海中的眼睛,看见他的脸充满爱,带着一丝恼怒——那是丹尼尔的常见表情。
Another minute, and it was suffused with a crimson flush: and a heavy wildness came over the soft blue eye.
过了一分钟,脸上腾起一片红晕,温柔的蓝眼睛里闪出狂乱的光芒。
For most of Western thought, the whole structure of life, nature included, was understood as suffused with beauty.
在大多数西方思想中,生命的整个结构,包括自然,被理解为充满着美。
Carrie was dwelling in the atmosphere which this man created for her. Already she was enlivened and suffused with a glow.
嘉莉沉浸在这男人所创造的气氛中,变得活泼愉快,神采飞扬。
I reach out and catch a spin-down green leaves are still green dip dip green, its surface is also suffused with green sheen.
我伸出手接住一片旋转而下的绿树叶,仍然是蘸绿蘸绿的,它的面上还泛着绿油油的光泽。
I am am more lucky than him have to many Chinese girls, I realize to be suffused with the happiness of from the heart bottom.
我是个比他幸运得多的中国女孩,我体会到从心底泛出的快乐。
It's suffused with a thick smog that's a perpetual sulphur-yellow, and suffocated by motes of coal dust suspended in the breeze.
它弥漫着一层永远都是硫化黄色的浓雾,微风里浮着的煤尘微粒让人窒息。
In fact, the entire atmosphere was suffused by this unique and inimitable sound... it gave people's relaxation a sense of purpose.
事实上空气里整个都充斥着这种独特的,无法模仿的声音,给人们的休闲增添了一种目的感。
Afterwards, I remember lying in Mike's arms, tears running down my cheeks, suffused with a feeling of love for him and for everything.
后来我就记得躺在迈克的怀里,眼泪不断留下我的脸颊,对他的爱以及其他很多东西淹没了我。
Very pure river water is like a silvery tape, being suffused with ripples of rise in the sun, river water flows toward the east slowly.
非常纯粹的河水像一卷像银的音带,与在太阳方面的提高的涟波一起遍布,慢慢地的向东部的河水流程。
They are generally served sliced into extremely thin slivers on top of other food and are frequently suffused in oil for sale as truffle-oil.
一般会把它切成极薄的片状放在其他食物上,或制成各种松露油销售。
It was their raw existences, lives close to the bone and suffused with awareness of nature's riches, that made possible their immortal works.
这是他们原始的存在,像骨头一般索然的生活以及对大自然财富丰富的意识,使得他们的让作品成就不朽成为可能。
It was their raw existences, lives close to the bone and suffused with awareness of nature's riches, that made possible their immortal works.
这是他们原始的存在,像骨头一般索然的生活以及对大自然财富丰富的意识,使得他们的让作品成就不朽成为可能。
应用推荐