He choked and gulped and suddenly tears ran down his weather-wrinkled cheeks as he struck his old hands together.
他哽咽得一抽一抽的,一双苍老的手使劲握着,突然,泪水顺着他饱经风霜、满是皱纹的脸上流了下来。
When all the soldiers worried about what to do next, suddenly, the prime minister Guan Zhong said, "Old horses are clever animals who may know the way back home."
当所有的士兵都在担心下一步该怎么办的时候,宰相管仲突然说:“老马是聪明的动物,可能知道回家的路。”
Suddenly I felt like a Red Indian defending the use of good old smoke signals against the advance of the telephone.
突然我感觉自己像一个北美印第安人为古老的烽火信号辩护而拒绝使用先进的电话。
Add a Nobel Prize and suddenly other people start acting like he's so cool for doing things stuffy old scientists aren't supposed to do.
但是一个诺贝尔奖获得者也这么做时,人们会突然间觉得他如此之酷,因为其他古板的老科学家不会去这么做。
When arguing over gifts, the nicest, mild-mannered old ladies suddenly turn into debate team pros.
当谈论到礼物时,最循规蹈矩的老女人都会突然变身成为辩论队的专家。
Then we had this spiritual and intellectual awakening that came out of Alma-Ata, and suddenly some proponents of primary health care went back to the old selective approach again.
然后,在阿拉木图产生了这种精神和理智上的觉醒。突然,初级卫生保健的一些支持者又回到旧时的选择性方法。
Suddenly, there came an old turtle, who said, "Iused to live in the river." Now that you have chased away the spirit, I am back.
师徒四人正愁无法过河时,游过来一只老龟,老龟说:“我原住在河中,你们打走妖怪,我又回来了,我送你们过河吧!”
Suddenly she asked her father why he kept so many old newspapers locked away there, and even described the way they were done up in bundles.
她突然问父亲为什么把这么多的旧报纸锁在柜子里,还说了报纸捆扎的情况。
When his lucky streak suddenly ended, he might have thought that he would temporarily make whole the losses of old investors by giving them money from new ones.
当他的幸运女神突然离他而去的时候,他可能认为可以暂时用新投资者投入的钱来弥补过去的一切损失。
Old Chuan suddenly sat up in bed. He struck a match and lit the grease-covered oil lamp, which shed a ghostly light over the two rooms of the tea-house.
华老栓忽然坐起身,擦着火柴,点上遍身油腻的灯盏,茶馆的两间屋子里,便弥满了青白的光。
Suddenly, the old man gave a cry of wonder and incredible joy. Amazed and mystified, he took his wife by the hand and pulled her forward.
突然,老头儿高兴而又惊奇的喊了一声,他牵着老伴儿的手往前走了几步,在这个松树下,一层薄雾笼罩在后面,黑暗之处就是他们那最闪亮的圣诞礼物。
Eventually he entered a forest, and there suddenly stood before him an old man, who had left his hermitage to dig for roots. And the old man spoke to zarathustra.
最终他进入一片森林,一位老人突然站在他前面,那位老人为了挖掘树根离开了他的隐居之所。
Suddenly a large old carriage drove up, and a large old lady sat in it: she looked at the little girl, felt compassion for her, and then said to the clergyman.
这时候忽然有一辆很大的旧车子开过来了。车子里坐着一位年老的太太。
"We worked so hard to raise you and then you left us so suddenly," a woman screamed, pounding the ruins of the Juyuan Middle School with her fists. "How could you leave us to grow old alone?"
“我们这么辛苦得抚养你,你却突然离开我我们,”一位妇女一边哭诉,一边用她的拳头击打聚源中学的废墟,“你走了,我们以后怎么办啊?”
I waited and waited for you, 'she went on, her tones suddenly resuming their old fluty pathos.
“我等你等了又等。”她继续说,说话的时候又突然恢复了从前的凄婉音调。
Eventually he entered a forest, and there suddenly stood before him an old man, who had left his hermitage to dig for roots.
最终他进入一片森林,一位老人突然站在他前面,那位老人为了挖掘树根离开了他的隐居之所。
One afternoon while she was preparing dinner in her kitchen, Anne Peters, a 32-year-old American housewife, suddenly had severe pains in her chest accompanied by shortness of breath.
一天下午,安妮•彼得斯,一位32岁的美国家庭主妇,正在厨房准备晚饭的时候,突然胸口一阵剧烈的疼痛,伴着呼吸急促。
Sometimes it takes just a little bit of stress relief before you suddenly get the old creative juices flowing again.
有时候,你只需要稍为减轻那么一点压力,然后,突然间,原有的创意就会再次泉涌不已了。
Italian doctors describe how a 18-year-old man with a history of asthma suddenly experienced bouts of breathlessness during the summer months, when he was normally free from these symptoms.
来自意大利的医生描述了一名18岁的有哮喘病史的年轻人在暑假里完全没有征兆的情况下突然哮喘发作的案例。
The old man looked placidly from one to the other for a moment, and then suddenly spoke in a cracked and ancient voice.
老头平静的看看这个人,又看看那个人,过了一阵他突然用那种老朽的声音开始说话。
Suddenly, the mysterious "Sweeping Old Lady" is showing up nearly everywhere and reminding professionals of their mistakes.
突然之间,神秘的“扫地老太太”几乎是无处不在,提醒着专业人示他们的错误。
Then suddenly everyone is back: tanned from summers by villa pools, cottages on the Baltic or the more old-fashioned French beach resorts.
突然间,大家从别墅的泳池旁、从波罗的海边的小屋、从更为传统的度假地法国海滩上,带着夏日晒黑的皮肤回来了。
Suddenly, Global Zero was able to recruit people who were a far cry from the old "ban the bomb" crowd.
忽然间,全球零核招募了与以往“禁止核弹”的成员格格不入的新人。
The teacher told her to sit with me, I saw her old clothes to know village down. Suddenly felt very upset to think how could sit with her?
老师叫她和我同坐,我看到她破旧的衣服就知道是乡下来的。顿时心里很不高兴地想怎么会和她坐在一起?
The teacher told her to sit with me, I saw her old clothes to know village down. Suddenly felt very upset to think how could sit with her?
老师叫她和我同坐,我看到她破旧的衣服就知道是乡下来的。顿时心里很不高兴地想怎么会和她坐在一起?
应用推荐