I looked at her and suddenly I realized it was Li Ziqi.
我看着她,突然意识到那是李子柒。
Then I was placed on a rolling wheel and suddenly I went around and around.
然后我被放在一个滚动的轮子上,突然转了一圈又一圈。
I imagined Emily laughing from the sideline, and suddenly I really did feel sick to my stomach.
我想象着埃米莉在场边大笑,突然间我真的感到胃部不适。
I shouted out, "Let me alone." But he only smiled, "Not yet." Then I was put on a wheel which was moving, and suddenly I was pushed to move around and around.
我大声喊道:“让我一个人待着。”但他只是微笑着说:“还不行。”然后我被放在一个移动的轮子上,突然之间我被推着走来走去。
Suddenly I found that I didn't want to face the loss of more of my body.
忽然间,我感到不愿意再失去我身体的一部分了。
Suddenly I found myself playing Bartok and Mozart duos with my two viola pals.
突然间,我发现自己和两位拉中提琴的朋友演奏起了巴洛克和莫扎特的重奏曲。
And suddenly I saw her lips begin to tremble and tears begin to flow down her cheeks.
突然,我看见她的嘴唇开始颤抖,眼泪顺着她的脸颊落下。
When I was reading a letter from home, suddenly I heard someone calling me from outside.
我正在看一封家信,突然听到有人从外面叫我。
Suddenly I had a story, an interesting story, because it wasn't just my vague polemic.
突然,我有一个故事,一个有趣的故事,不完全出于我目的不清的挑起论战本能。
Suddenly I realised I spend too much time on my work, which is typical among my generation.
突然我意识到我在工作上花费了太多的时间,这是我们这一代人的通病。
Suddenly I am sad to be leaving the UK with its fantastic decent, honest people like Surly.
我突然为要离开英国,以及像脸色阴沉男人那样规矩诚实的英国人而感到很伤感。
Suddenly I didn't know how to open my mouth. But I had to let her know what I was thinking.
一时,我都不知道我该如何开口,但我一定要说出来。
I would be bundled in my bed, dreaming of dinosaurs and dragons, when suddenly I would open my eyes.
我窝在床上,满脑子想着恐龙和飞龙。突然间我睁开眼睛,心咚咚地跳,气喘吁吁,就看见她就在那里,就坐在床脚边。
When I woke up the next morning, I felt happy and hopeful and suddenly I knew things would get better.
第二天清晨醒来,我感觉心情愉快,心中充满了希望,突然间我觉得一切都会好起来。
He or she is not perfectly beautiful, but suddenly I start thinking about the nature of beauty itself.
他或她并不是无瑕疵的漂亮,但是我马上会想到美丽本身。
I was looking for something interesting to shoot, and suddenly I spotted a little turtle in the aquarium.
我在寻觅一些可供拍摄的有趣场景,猛然之间,我抓拍到了水族馆里的小海龟。
Suddenly I pictured a daring design knitted into such a sweater. Then an even more daring idea came to me.
突然,我想在这件毛线衫上织出一个大胆的图案,继而一个更为大胆的设想闪现在我的脑海里。
It may have been because I had my coat on, and the apartment was warm, but suddenly I began to feel lightheaded.
我穿上了外套,在温暖的公寓里,我开始感觉晕眩。
Suddenly I felt like a Red Indian defending the use of good old smoke signals against the advance of the telephone.
突然我感觉自己像一个北美印第安人为古老的烽火信号辩护而拒绝使用先进的电话。
B: Well, I was lying on the beach listening to the radio this afternoon, when suddenly I heard someone Shouting for help.
唔,今天下午我躺在沙滩上听收音机,突然间我听到有人喊救命。
I was blaming my fate for the many tricks it played on me, when suddenly I remembered the paper boat that sank in the ditch.
我抱怨命运,因为它屡次戏弄了我,当我忽然忆起我的沉在沟里的纸船的时候。
Suddenly I was being welcomed, developing friendships, and hearing stories from people I had called enemies all my life.
突然间,我变得受欢迎了,开始认识朋友并从那些一直以来被我称为敌人的那里听到了很多故事。
I left the reception to get some air because suddenly I was overcome with grief at the realization that I was no longer a child.
我离开了婚礼现场,到外面去呼吸些新鲜空气。 我突然伤感不已,因为自己已经不再是个孩子了。
This waves crashing over me and looking up and see this incredible... suddenly I just felt like I disappeared at that very moment.
海浪向我涌来,抬头便看到,这难以置信的落日,我突然感到,就在那一刻,我消失了。
Suddenly I realized it was the time of year for foals to drop, and the big males were merely protecting their mates and babies.
这时,我才突然地意识到现在是小驴仔降生的季节,公驴们只是在保护他们的配偶和幼兽。
I was hoping that during the night it would go well, but suddenly I was running with Mirka in the room to see if everything was okay.
我希望夜里可以平安无事,但突然之间,我就和米尔卡在房子里跑起来,去看看是否一切正常。
I was hoping that during the night it would go well, but suddenly I was running with Mirka in the room to see if everything was okay.
我希望夜里可以平安无事,但突然之间,我就和米尔卡在房子里跑起来,去看看是否一切正常。
应用推荐