If there is anything that needs fixing around their homes, such as painting the walls or putting in a new shower, they will do the jobs themselves.
如果家里有什么东西需要修理,比如粉刷墙壁或安装一个新的淋浴器,他们会自己做这些工作。
It sometimes seems as if God played a cruel trick on humanity by putting so much of a precious resource in such rough places.
这像是上帝和人类开了一个残酷的玩笑,将如此宝贵的石油资源放置到这样一个贫瘠的地区。
Increasingly, however, researchers are bringing such viruses "back to life" and putting them through the same laboratory tests that contemporary viruses are subject to.
然而,越来越多的研究人员正使得这种病毒“起死回生”,并且和当代病毒一样,把它们放进实验室里进行同样的病毒化验。
Some pre-empt such recommendations by putting officers on their payroll from the start.
而这种推荐的第一步就是把这些官员们列入商人们的工资单上。
Assuming that Bobby gets his Legos put away to your satisfaction, you can move on to another task, such as putting his picture books on the shelf or placing his dirty clothes in the hamper.
假设波比把所有的乐高玩具都收起来了,令你非常满意。这时你就可以给他一些别的任务如把他的图画书放回书架或把他的脏衣服放进装脏衣服的篮子里等。
Still, New York prices are putting such a squeeze on the middle-class that many people are looking for greener pastures in foreign lands.
尽管如此,可事实是,纽约的物价水平还是让中产阶级们吃不消,以致很多人都想在国外另谋出路。
But I also take it that Tolstoy means to be putting forward more than just a claim that there could be such a person.
但我也认为托尔斯泰是认为真有其人,而不只是声称世界上有这样一种人。
The W3C, ISO, and other organizations are putting a good deal of effort into encouraging strong support for such documents.
ISO以及其他组织正投入巨大的努力鼓励对这种文档的强力支持。
This they claim accounts for the feeling of being "half asleep" which causes forgetfulness and small errors such as misplacing keys or putting the milk in the cupboard or the cereal in the fridge.
研究人员公布的这项研究旨在说明存在“半睡眠”状态。处于该状态下,会引起遗忘和出现众多微小错误,如放错钥匙位置,把牛奶放入碗橱内,把谷类放进冰箱。
If the disks vary in size or speed, you can place volumes to take best advantage of the disks' characteristics, such as putting seldom-accessed data on a slower physical disk.
如果磁盘在大小或速度方面有差异,可以通过设置卷尽可能利用磁盘的特性,比如把不经常访问的数据放在比较慢的物理磁盘上。
Still New York prices are putting such a squeeze on the middle-class that many people are looking for greener pastures in foreign lands.
尽管如此,可事实是,纽约的物价水平还是让中产阶级们吃不消,以致很多人都想在国外另谋出路。
If some HFC-23 CERs were deemed retroactively invalid, such sanctions would drive up the price of other CERs while putting some of these entities in serious financial trouble.
如果一些HFC - 23注册减排资格被认为没有有效的追溯力,这样的制裁将推升其它注册减排价格,而使这些部门陷入严重的财政问题中。
Many of the suggested changes, such as putting important headings in the proper HTML heading tags and including keywords in URLs, were easily implemented.
它的许多意见,比如将重要的标题放在恰当的HTML标题标签内,还有网址中的关键字等,非常简单易懂、容易实现。
A number of high-tech firms, particularly Japanese ones, are wary of putting such centres in China, fearing that their best design work will get pirated.
许多高科技公司,特别是日本公司,正在提防将研发中心设在中国,因为害怕它们最好的设计产品会遭到盗版。
So a lazy programmer might prefer putting the process into uninterruptible sleeping mode because signals do not wake up such tasks.
因此,懒惰的程序员可能比较喜欢将进程置为不可中断模式的睡眠状态,因为信号不会唤醒这类任务。
Viner and his colleagues say in their paper that there will be particular concerns if obesity is putting a child at risk of disease, such as raised blood pressure or diabetes.
伊瓦纳博士和他的同事在他们的论文中说到,如果肥胖将儿童推入身患疾病的危险境地中,比如血压上升或者糖尿病,那么人们就会特别对待肥胖问题了。
If Mr Ballmer is still around to negotiate such a deal, it might be the best chance he has of putting Microsoft's stamp on the smart-phone world.
如果鲍尔默先生还在为这笔交易谈判的话,这可能是他拥有的最好的将智能机世界打上微软烙印的机会了。
That Wyeth agreed to such an arrangement, essentially putting its fate in the hands of ratings agencies, is a sign that sellers are coming to terms with new realities.
惠氏同意这个协议,特别是将自己的命运交在信用评级机构的手上,也标志着出售方不得不面对新的现实情况。
Steps such as immunizing ther database by multiplexing (putting in different locations) control files, using online redo logs and archiving redo logs are necessary to avoid a single point of failure.
像通过多路复用(放在不同的位置)控制文件使数据库免疫、使用联机重做日志和归档重做日志这样的步骤,都是避免单点故障所必需的。
Putting an end date on the prescription would help cut down on such behavior, he said.
对于处方给出最终数据将有助于杜绝这些行为,恰瑞利说。
Cloud computing solutions can be used to rapidly create and host such environments, removing the burden from test and development teams and putting the problem within the realm of the cloud.
云计算解决方案可用来快速创建和承载此类环境,从而减轻测试和开发团队的负担,将问题放在云领域中。
Turning silver into tiny particles that behave in new ways (for example, by shedding more ions) and putting those particles into new places (such as fabrics) qualifies-or so he thinks.
他大概在考虑将银转变为具有新的性质(比如释放更多的离子)的小颗粒,并将这些颗粒应用在新的领域(比如纤维)。
Utilities like to skirt such problems by putting new reactors near existing ones, where locals accept nuclear power.
公用事业部门希望在那些接受核电、并已现有核电站的地方新建反应堆,以回避这一难题。
The grid's limitations are putting a damper on such projects already.
电网上存在的限制已经扫了此类项目的兴。
Other regional powers, such as India, Iran and Russia, are said to be alarmed that Pakistan is putting itself in the driving seat in the Afghan negotiations.
其它地区力量,如印度,伊朗和俄罗斯,据说对巴基斯坦想主导阿富汗谈判也十分担忧。
If such issues are within your own area, then putting your employees in the middle of the line of fire in a potentially explosive situation is unfair.
像这样的问题如果在你的地盘里发生,还让员工早上非难是不公平的。
If such issues are within your own area, then putting your employees in the middle of the line of fire in a potentially explosive situation is unfair.
像这样的问题如果在你的地盘里发生,还让员工早上非难是不公平的。
应用推荐