Danilov: I've been such a fool, Vassili.
丹尼洛夫:我曾经是这样的一个傻子,瓦西里。
I've been such a fool, Vassili. Man will always be man. There is no new man.
我真傻,瓦西里,人永远是人,不会有超脱一切的人存在。
He couldn't face his boss after marking such a fool of himself at the meeting.
他在会上做出了这样的丑事之后,不敢面对自己的老板。
If you'd stop acting like such a fool, you'd realize he's just tried to help you.
如果你要是能够不是总表现得这样愚蠢,你会发觉他还是乐意帮助你的。
He is not such a fool as to say so. He can speak at least three foreign languages.
他不能傻到那个程度,说出那样的话,他能说三中外语。
Mary: Look! The character is so comic. Don't you think so? I have never known such a fool.
玛丽:你看!那个人的表演真滑稽,你不这样认为吗?我从来没见过如此傻的人。
'is it anything to do with father making such a fool of himself this afternoon?' asked Tess, frowning.
“是关于爸爸下午出丑的事儿吗?”苔丝皱着眉头问道。
I am not absolutely such a fool and sensualist as to regret the absence of a carpet, a sofa, and silver plate.
我决不是一个因为缺少地毯、沙发和银盘就感到懊恼的傻瓜和追求物质享受的人。
"A wooden basin is just ok", said the man. the flounder gave him one, back home, the wife showed more anger "such a fool!"
金鱼给了渔夫一个木盆。可是,老太婆更生气了:“你这个笨蛋,我要一个新房子!”
She laughed contemptuously, and said she was not such a fool as to want children, and that she would never have a child by me.
她轻蔑地大笑,并且说她不会那么愚蠢,以致于希冀生儿育女,她不会为我生几个孩子的。
LOVE RULE 6: If feel wholy tense standing beside him, don't make a rod for your own back, being such a fool still take it as Love.
爱情法则6:如果你站他身边就浑身紧张,别自讨苦吃傻到以为这还叫爱情;
Maybe he could fix things with Lisa; maybe she would forgive him for being such a fool. Maybe today would be the best day of the rest of his life.
也许他能够修复和丽莎的关系,也许她能够原谅他所做的蠢事,也许今天是他余生最快乐的时光。
I might have said with entire truth that I had no wish to dispute any dogma; but I never was such a fool as to feel and say, "credo quia incredibile" ["I believe because it is incredible"].
也许曾信誓旦旦地说自己不会怀疑任何教义,但我总归不会是那种有着“玄则信”这类想法的笨蛋。
In that setting, teenagers often say they "fool around," and in a reversal of the old pattern, such an encounter may or may not lead to regular dating.
在这种场合下,青少年们常常会说他们在“鬼混”,而作为对旧模式的颠覆,这种遭遇战并不一定会带来定期的约会。
As Irving Kristol put it in a brilliant 1974 essay called “Republican Virtue vs. Servile Institutions,” “The common man is not a fool, and the proof is that he has such modest faith in himself.”
正如欧文克里斯托在其1974年写的一篇文采飞扬的论文《共和的思想与奴性的制度》里所说,“普通人不是傻子,证据就是他自己如此谦逊的相信。”
I feel the complete fool I am and while I am sorry to have offended people and to learn from my mistakes in such a public manner please be assured I have.
我感觉自己是一个彻彻底底的傻瓜。我很抱歉冒犯到了他人,对于在公共场合犯这样的错我很遗憾,请相信我会从中吸取教训。
I feel the complete fool I am and while I am sorry to have offended people and to learn from my mistakes in such a public manner please be assured I have.
我感觉自己是一个彻彻底底的傻瓜。我很抱歉在公共场合犯这样的错误,冒犯到了一些人,请相信我会从中吸取教训。
He made a fool of you, when he got you to lend him money on such security.
他用这样的抵押品来向你借钱,他是在欺骗你。
After having grown up, no longer looks like the fool, does not dare to anticipate that has such one day, whose arrival, lets me at present a piece of skylight.
长大了后,就不再像傻瓜,不敢去期待有那么一天,谁的到来,让我的眼前一片天光。
Tom is always saying such stupid thing, He has a real talent for putting his fool in his mouth.
汤姆尽说这个蠢话,他真是有惹是生非的本事。
Staying alive in the tropics, where nearly everything is food for something else, often calls for such trickery to fool a predator's eye.
住在热带地区,几乎所有一切其他东西都是食物,常常称为欺骗愚弄食肉动物的眼睛。
I was a fool. I can't believe it. How could I fall for such a trick?
我是傻瓜,我真不敢相信,我怎么会上这种当。
I was a fool. I can't believe it. How could I fall for such a trick?
我是傻瓜,我真不敢相信,我怎么会上这种当。
应用推荐