I was looking at a British study from 2013.
我在看一份2013年英国的研究报告。
A study from an American university says that men seldom do the same share of housework.
美国一所大学的一项研究表明,男性很少做同样多的家务。
A recent study from a team of South Korean researchers suggests that eating alone often may lead to poor eating habits and poor food choices.
韩国一组研究人员最近的一项研究表明,经常独自吃饭可能会导致不良的饮食习惯和糟糕的食物选择。
A 2015 study from the University of California, Berkeley, found that teens who go to bed late are more likely to gain weight over a five-year period.
加州大学伯克利分校2015年的一项研究发现,晚睡的青少年在五年内更有可能长胖。
A 2012 study from the University of California, Santa Barbara, found that roughly 40% of the time we are talking, we're disclosing subjective information about our experience.
加州大学圣巴巴拉分校2012年的一项研究发现,在我们谈话的时候,大约有40%的时间,我们都在透露自己对于个人经历的主观感受。
A new study from the University of New South Wales has discovered that during the working week, Australian fathers only spend an average of just over a minute each day alone with their children.
新南威尔士大学的一项新研究发现,在工作周期间,澳大利亚的父亲们每天单独陪伴孩子的时间平均只有一分钟多一点。
A study from Northwestern University shows that playing a musical instrument can improve a person's hearing ability.
西北大学的一项研究表明,演奏乐器可以提升一个人的听力能力。
A new study from the US says that 2-year-old babies care about how others see them.
美国的一项新研究表明,两岁的婴儿很在乎别人怎么看他们。
According to the new study from the World Health Organization (WHO), music can make us happier and healthier.
根据世界卫生组织的一项新研究,音乐能使我们更快乐、更健康。
Last year, a study from Aston University in the UK used nearly identical parameters to our study and found similar results.
去年,英国阿斯顿大学的一项研究使用了跟我们的研究几乎相同的参数,得出了类似的研究结果。
Children with attention problems in early childhood were 40% less likely to graduate from high school, says a new study from Duke University.
杜克大学的一项新研究显示,童年早期有注意力问题的儿童,高中毕业的可能性要低40%。
According to a new study from Cornell University's Food and Brand Lab, small non-food rewards—like the toys in McDonald's Happy Meals—stimulate the same reward centers in the brain as food does.
根据康奈尔大学食品与品牌实验室的一项新研究,小小的非食品奖励——比如麦当劳开心乐园餐中的玩具——同样能刺激人的大脑反应中枢,就像食物那样。
Study after study from psychology shows that money doesn't equal happiness.
心理学上的研究都表明金钱并不等于幸福。
A new study from Australia suggests that couch potatoes live shorter lives.
一项澳大利亚的研究表明:沙发土豆的寿命较短。
A study from Canada says fish farms are a threat to some populations of wild salmon.
一项来自加拿大的研究宣称鱼场对野生鲑鱼的一些种群来说是一种威胁。
But a new study from a team of scientists and marketing experts shows just the opposite.
但是由科学家和市场专家组成的一个研究团队的新研究成果却得出相反的结论。
A similar connection was found in a study from the June issue of the journal Obesity.
肥胖期刊六月份的一篇文章也说明有相似的关联。
Incredibly, the only recent randomized trial comparing treatments is a 2005 study from Sweden.
令人难以置信的是,最近唯一的随机比较治疗临床试验来自2005年瑞典的研究。
A recent study from the State University of New York at Buffalo found pets help lower blood pressure.
纽约州立大学(布法罗)一份最近的研究发现,宠物可以帮助人类降低血压。
A study from Stony Brook University, New York, found that stress, anger and worry fade after your 50th.
纽约石溪大学的一项研究发现,压力、愤怒情绪和烦恼在过了50岁之后就渐渐远去。
A new study from Brigham Young University says that the onset of physical disability boosts marital happiness.
美国杨百翰大学一项新研究显示,身体残疾可以给婚姻带来更多的幸福。
A study from Columbia University found that people ate up to 329 more calories a day when they were sleep deprived.
一份来自哥伦比亚大学的研究发现睡眠不足的人每天摄入的热量高达329卡路里,或者更多。
New YORK - Cutting calories may improve memory among healthy elderly men and women, a new study from Germany hints.
来自德国建议的一项新的研究表明,在上了年纪的健康人当中,减少热量可能提高他们的记忆力。
So, we shall study from various aspects when comprehensively analyze the influence of QE2 within the global context.
因此,如果要综合分析QE2政策对全球的影响,我们需要从多个角度进行研究。
According to a new study from the Enterprise Desktop Alliance (EDA), 2011 will be the Year of the Enterprise Mac.
企业桌面联盟(EDA)一项新研究指出,2011年将会是苹果年。
Therefore, if we want to make a comprehensive analysis of the global impact of QE2, we need to study from multiple angles.
因此,如果要综合分析QE2政策对全球的影响,我们需要从多个角度进行研究。
That’s the conclusion of a new study from researchers at Weill Cornell Medical College and Cornell University in New York.
这是纽约康纳尔大学-韦尔·康奈尔医学院研究人员的最新研究结论。
That's the conclusion of a new study from researchers at Weill Cornell Medical College and Cornell University in New York.
这是纽约康纳尔大学-韦尔·康奈尔医学院研究人员的最新研究结论。
Relaxing daily can lower the stress hormones that spur overeating, a study from Harvard Medical School in Boston finds.
波士顿哈佛大学医学院的研究表明,心情放松可以降低会让你饮食过量的应激激素。
Already Gymnasien have shortened their courses of study from nine years to eight to accommodate changes in universities.
高等中学为了迎合大学的变化,已经把九年的课程时间降到了八年。
应用推荐