An independent study found that the owners are not as badly off as they say, and most are making money.
一项独立的研究发现,企业主们并不像他们说的那么经济困难,大部分都在赚钱。
The new study found that 70 percent of rodent and primate groups have species with an appendix.
这项新的研究发现,70%的啮齿动物和灵长类动物的物种具有阑尾。
Study found that children as young as 8 were using social media platforms largely for entertainment.
研究发现,8岁的儿童使用社交媒体平台大部分是为了娱乐。
Study found that merely fantasizing about a positive future might reduce your ability to find problem and make good plans.
研究发现,仅仅靠幻想一个积极的未来可能会削弱你发现问题和制定好计划的能力。
A Canadian study found that children as young as 14 months can differentiate between a credible person and a dishonest one.
一项加拿大的研究发现,只有14个月大的孩子就能把可信的人和不可信的人区分开来。
That study found that participants who reported the highest levels of optimism were far more likely to live to age 85 or beyond.
那项研究发现,乐观程度最高的参与者活到85岁或以上的可能性要大得多。
One study found that muscle loss and the accumulation of body fat around the abdomen are associated with a decline in fluid intelligence.
一项研究发现,肌肉减少和腹部体脂堆积与流体智力下降有关。
A 2008 British study found that compared to getting more nighttime sleep, a mid-day nap was the best way to cope with mid-afternoon sleepiness.
2008年英国的一项研究发现,与获得更多的夜间睡眠相比,午间小睡是应对午后困倦的最佳方式。
A recent study found that absence claims labels can create a stigma around foods even when there is no scientific evidence that they cause harm.
最近的一项研究发现,即使没有科学证据表明食品有害,带有“不含”字样的标签也会使其污名化。
A 2008 British study found that compared to getting more nighttime sleep, a mid-day nap was the best way to cope with the mid-afternoon sleepiness.
2008年英国的一项研究发现,与获得更多的夜间睡眠相比,午间小睡是应对午后困倦的最佳方式。
It is also important to note that the study found only a correlation, as researchers did not prove for certain that optimism leads to a longer life.
还值得注意的是,该研究只是发现了一种关联,因为研究人员并不能明确证明乐观与长寿有必然联系。
One study found that people responded best to comments that shifted from negative to positive, possibly because it suggested they had won somebody over.
一项研究发现,人们对由负面转变为正面的评价反应最好,可能是因为这表明他们赢得了别人的肯定。
A study found that there are similar changes in brain structure between those who are bilingual from birth and those who start learning a second language later.
一项研究发现,在双语环境下成长的人和后天开始学习第二语言的人之间,大脑结构有相似的变化。
One study found healthy adults designated to a high-fat diet for five days showed impaired attention, memory, and mood compared with a low-fat diet control group.
一项研究发现,与低脂肪饮食的对照组相比,被指定连续5天吃高脂肪食物的健康成年人表现出注意力、记忆和情绪受损。
A 2016 study found that users had a "consistently positive attitude" about the Giraff robot's ability to enhance communication and decrease feelings of loneliness.
2016年的一项研究发现,用户们“一致看好”Giraff机器人增强交流和减少孤独感的能力。
That same study found that randomly assigned interracial roommates at Ohio State broke up before the end of the quarter about twice as often as same-race roommates.
同一项研究还发现,俄亥俄州立大学随机分配的跨种族室友在学期结束前摊牌的概率是同种族室友的两倍。
A Harvard Business School study found that observers consistently rated those who were upfront about themselves more highly, while those who hid lost trustworthiness.
哈佛商学院的一项研究发现,观察者一致给那些坦率的人评价更高,而那些不善表露自我的人则失去了可信度。
One study found that if you are interviewed by someone of the same sex, they may be less likely to employ you if they judge that you are more attractive than they are.
一项研究发现,如果你被同性面试,如果他们认为你比他们更有吸引力,他们就不太可能雇用你。
A previous study found that because immigrants typically earn less than locals with similar skills, they boost corporate profits, prompting companies to grow and hire more locals.
之前的一项研究发现,由于移民通常比拥有类似技能的本地人挣得少,他们提高了企业利润,促使企业增长并雇用更多的本地人。
Fazio's Indiana study found that three times as many randomly assigned interracial roommates were no longer living together at the end of the semester, compared with white roommates.
Fazio的印第安纳州研究发现,与白人室友相比,随机分配的不同种族室友中,学期结束时不再同住的人数是整整三倍。
A recent study found that the number of Americans with high-speed Internet at home today actually fell during the last two years, and 15% of people now consider themselves to be "cord-cutters".
最近一项研究发现,过去两年中,装有家用高速网络的美国人数量实际上有所下降,有15%的人认为自己是“掐线者”。
The study found that between 1985 and 2017, average rural BMI increased by 2.1 in women and men.
研究发现,1985年至2017年间,农村女性和男性的平均 BMI 增加了2.1。
The study found that vegetable intake of the children who grew their own produce increased greatly across the year.
研究发现,如果孩子们自己种植农产品,他们一年的蔬菜摄入量会大大增加。
Even worse, the study found that girls act on that belief: Around age six they start to avoid activities said to be for children who are "really, really smart".
更糟糕的是,研究发现女孩们是按照这个信念行事的:六岁左右,她们开始避免参加那些据说是为“非常、非常聪明”的孩子准备的活动。
The study found that searching online is one of the leading ways that people look for a second opinion.
研究发现,在线搜索是人们寻求他人意见的主要方式之一。
A Hong Kong study found that crowds increased a restaurant's reputation, suggesting great food at fair prices.
香港的一项研究发现,人潮能提高餐馆的声誉,因为这意味着餐厅有价格公道的美食。
The study found that the Western Australian city of Perth is a good example of a city with minimal public transport.
此项调查发现,澳大利亚西部城市珀斯就是一个很好的例子——一个有着最低公交程度的城市。
One study found that, other things being equal, graduates of highly selective schools experienced more job dissatisfaction.
一项研究发现,在其他条件相同的情况下,名牌学校的毕业生对工作的不满度更高。
"The study found that pasta didn't contribute to weight gain or increase in body fat," said lead author Dr John Sievenpiper.
研究报告的主要撰写人约翰·西文派珀博士说:“研究发现,意大利面不会导致体重增加或体内脂肪增加。”
A 2003 study found that rickshaw pullers are near the bottom of Kolkata occupations in income, doing better than only the beggars.
2003年的一项研究发现,人力车夫的收入接近加尔各答的最底层,只比乞丐做得更好。
应用推荐