Mr. Yang first encountered stories of Jiabiangou’s horrors as a self-described idealistic youth working on a collective farm in the 1960s, and though he was unbelieving at first, they stuck with him.
杨先生最先收集到的关于夹边沟的题材说的是上世纪60年代一群自命为“理想主义者”的年轻人在一个集体农场工作的故事。他那时根本不相信,但调查因无法获取更多信息而卡住了。
He's stuck with me through thick and thin for a lifetime, but I never put him to a sterner test.
在我们的一生中,无论遇到什么艰难险阻,他始终和我站在一起,不过我从来也没有比较苛刻地考验过他。
She had checked his blood pressure, monitored his heart, stuck him with a needle to draw blood, gave him vitamins and pills for his ailments, though he didn't seem to have many.
她检查他的血压,监测他的心脏,他用针筒为他抽血,用维生素和药片给他治病,尽管他似乎没有什么大病。
He had huge potential and he stuck with diving. Credit to him that he achieved his dream and went to the Olympics.
他有着巨大的潜力并且他迷恋着跳水。完成他的梦想参加奥运会为他带来了荣耀。
When the snake saw the farmer, it looked at him with a pleading expression and stuck out its tongue.
他看见了一条大蛇。蛇看到农夫的时候,用一种恳求的神情看着他,还伸出了舌头。
When she found the lawyer stuck to the wash-stand, which was very large and heavy, she took hold of him with both hands to pull him away.
她看见律师粘到了又大又笨重的洗手台上,就双手抓住他,使劲儿想把他拉开。
When she found the lawyer stuck to the wash-stand, which was very large and heavy, she took hold of him with both hands to pull him away.
她看见律师粘到了又大又笨重的洗手台上,就双手抓住他,使劲儿想把他拉开。
应用推荐