Suddenly, I burst into tears, refused to sit on the floor together, and also stretched out hands, we must hold my mother up.
顿时,我大哭起来,坐在地上不肯起来,并且还伸出小手,一定要妈妈抱我起来。
She cried, and stretched her hands out over a little blue crocus, that hung quite sickly on one side.
她叫着,同时把她的双手伸向一朵蓝色的小早春花,这朵花病怏怏地垂在一旁。
Gerda stretched out her hands with the large wadded gloves towards the robber maiden, and said, "Farewell!"
格尔达把她戴着大手套的双手向那个强盗姑娘伸过去,说:“再会吧!”
The little maiden stretched out her hands towards them when—the match went out.
小女孩向他们伸出双手——这时火柴熄灭了。
And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands wittingly; for Manasseh was the firstborn.
以色列伸出右手来,按在以法莲的头上,以法莲乃是次子。又剪搭过左手来,按在玛拿西的头上,玛拿西原是长子。
However, when he stretched out his well-cared-for hands, with slender fingers and smooth skin, Zhang reveals his professional side as a hand model.
但是,当张曦伸出手指纤长、皮肤细腻、呵护有佳的双手时,你顿时会察觉到他职业的一面。
An old man stretched his arms out on the marble table in the park, laid his head on his hands and fell asleep.
一个老头在公园里的一张大理石石桌上,伸出胳膊,头枕在手上,睡着了。
When things are really stressful, you will rub your hands together with fingers stretched out and interlaced.
当事情特别有压力时,你会手指交叉不停地搓手。
When I was in distress, I sought the Lord; at night I stretched out untiring hands and my soul refused to be comforted.
我在患难之日寻求主。我在夜间不住地举手祷告。
A role model of reconciliation and forgiveness, he stretched out his hands in love, acceptance and healing.
作为和解和宽恕的榜样,他伸出充满爱、接纳和弥合的手。
A role model of reconciliation and forgiveness, he stretched out his hands in love, acceptance and healing.
基督代表着和解与宽恕,他的双手传播关爱,宽容接纳,治愈众生。
Just imagine when they stretched out their hands, they could touch the star they are madly in love, for no reason, they would withhold themselves in doing so.
想想看,为伊痴狂的明星就在眼前,伸手可即,焉有不伸出手去的道理!
Porter stretched out on his bed, hands clasped behind his head.
波特躺在床铺上,双手交叉枕在脑后。
He rose to his knees, blew on his hands, then stretched them out and started tickling her in the ribs and under her armpits.
说着翻身起来,将两只手呵了两口,便伸手向黛玉膈肢窝内两肋下乱挠。
The little maiden stretched out her hands towards them when--the match went out.
这个小姑娘把两只手伸过去。于是火柴就熄灭了。
The loving hands will be stretched out to stay us, and the voices we have learned to listen for will cry to us to stop.
慈爱的双手会伸出来阻拦我们,我们之前从不违抗的声音,会哭着请求我们停留。
In my difficult times, they stretched out their hands warm.
在我困难的时刻,他们伸出双手温暖。
Inky hands stretched out to their precious, digging, pawing and seizing their gabions.
两手伸出似墨染,又刨又抓又扶筐。
"Please punish my palm, " I stretched out my hands.
“请求处罚我,”我伸出一双胖乎乎的小手。
Aware of its fleeting presence, I reach out for it only to find it brushing past my out-stretched hands.
我觉察他去的匆匆了,伸出手遮挽时,他又从遮挽着的手边过去。
They stretched out their hands towards her, but dared not come so close to land as did her sisters.
他们对她伸出手来,却不敢像她的那些姊姊一样,游近岸边来。
There is kindness to be found everywhere. Now that mangy people stretched out their hands for the aid, we can the conquest of difficulties.
人间处处有真情,因为有四面八方的支援,我们才能战胜这次灾难。
Those who loved her best were forced to see the thin hands stretched out to them 14)beseechingly, to hear the bitter cry, "Help me, help me! ""
那些深爱她的人被迫看着她哀求地向自己伸出瘦弱的双手,听她痛苦地喊着:“救救我! 救救我!”
The Lord stretched out His arms, and I saw His nail-pierced hands.
主伸出他的臂膀,我看到他那钉痕的双手。
The Lord stretched out His arms, and I saw His nail-pierced hands.
主伸出他的臂膀,我看到他那钉痕的双手。
应用推荐