The two groups that had not counted calories did not show a similar increase in psychological stress.
而没有被计算卡路里的两组被试者没有表现出相同的心理压力增长的现象。
Not only will you burn calories, but you'll release any stress that could be causing you to overeat.
不只是为了减肥,你还能释放那些让你不停吃多多的压力。
Thus it looks as if counting calories produces psychological stress, and restricting caloric intake produces physiological stress.
看起来好像计算卡路里摄入量会产生心理的压力,而控制卡路里的摄入量会产生生理方面的压力。
Even 15 minutes of fun together burns calories, reduces stress and promotes family bonding.
甚至只有十五分钟的一起玩耍时间也可以起到燃烧热量,减轻压力和促进家庭氛围和谐的作用。
In a study released Thursday, US researchers suggest that the link between food restriction and longevity may be a molecular response to the stress from cutting back calories.
在周四发表的一项研究中,美国学者认为限制饮食和长寿之间的联系可能是降低卡路里的应激的分子反应。
If such diets have similar effects in humans, then reducing the amount of fat and empty calories may improve one's memory and increase resistance to age - and stress-related cognitive impairment.
高脂食物对人造成的影响相类似,因此减少脂肪和空热量食物摄取量有助于改善记忆能力,有利于增加因生活压力和年龄关系而造成的认知能力下降的抗拒力。
Running There are many benefits of running. It helps to relieve stress, reduce the risk of depression, burn mega calories and improve your overall health.
跑步 跑步有很多的好处,它有助于缓解压力,减少抑郁的风险,燃烧大量卡路里,提升整体健 康水平。
Not only are you burning calories, relieving stress, and energizing yourself, but sometimes it gets you there faster.
这样,你不但能燃烧脂肪、舒缓压力,锻炼身体,而且有时走楼梯还更快。
Boden says routinely taking in more calories than the body can use not only leads to weight gain, but it also appears to stress the fat tissue to the point where it becomes fatigued and dysfunctional.
Boden说脂肪细胞正常情况下除了增加体重之外还会收摄人体多余的卡路里,但是它疲劳时或不正常时也会使该部位脂肪组织表现为应激状态。
Boden says routinely taking in more calories than the body can use not only leads to weight gain, but it also appears to stress the fat tissue to the point where it becomes fatigued and dysfunctional.
Boden说脂肪细胞正常情况下除了增加体重之外还会收摄人体多余的卡路里,但是它疲劳时或不正常时也会使该部位脂肪组织表现为应激状态。
应用推荐