• Mr Streiff promises to rethink such taboos and present the results of his inquiry early next year.

    特·雷夫允诺重新考虑外包策略,将在明年调查结果中阐述这一问题。

    youdao

  • Mr Streiff made himself especially unpopular when he said it would take 15 years to get Airbus back on track.

    特·雷夫有关空客约十五的时间才能重振雄风的言论令很不受欢迎。

    youdao

  • Mr Streiff will be succeeded by Philippe Varin, former chief executive of Corus, a steelmaker, and a notably smooth operator.

    斯特雷夫的的职位钢铁集团康力斯(Corus首席执行官菲利普·林(Philippe Varin)接任,后者显然一个更具委婉风格的执行者。

    youdao

  • Mr Streiff called the decision by the board of Europe's second-biggest carmaker to get rid of him without warning "incomprehensible".

    斯特·雷夫这家欧洲第二大汽车制造商董事会提出警告做出下台的决定让人无法理解”。

    youdao

  • Mr Streiff insists his health is now fine, but critics suggested he was no longer at the top of his game when the industry's crisis required nothing less.

    斯特·雷夫坚持说身体现在很好反对者指出行业危机要求“一个都不能少”情况下,他已经不再行业的领头羊

    youdao

  • Given that Mr Varin seems reluctant to deviate much from the path set out by his predecessor, it is worth asking why Mr Streiff was so unceremoniously fired.

    既然瓦兰先生愿意偏离前任CEO开创道路必要一问,为什么突然解雇斯特·雷夫先生?

    youdao

  • Given that Mr Varin seems reluctant to deviate much from the path set out by his predecessor, it is worth asking why Mr Streiff was so unceremoniously fired.

    既然瓦兰先生愿意偏离前任CEO开创道路必要一问,为什么突然解雇斯特·雷夫先生?

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定