The kindness or curiosity of strangers took me all over Europe, North America, Asia and southern Africa.
陌生人的善良和好奇带着我走遍了欧洲、北美、亚洲和非洲南部。
The digital bread crumbs you leave everywhere make it easy for strangers to reconstruct who you are, where you are and what you like.
你在各处留下的数字面包屑,让陌生人很容易去重建你的身份、所处地点、兴趣爱好。
The researchers also argued that when we shy away from casual interactions with strangers, it is often due to a misplaced anxiety that they might not want to talk to us.
研究人员还认为,当我们回避与陌生人随意互动时,往往是出于一种错位的焦虑,担心他们可能不想和我们交谈。
An old couple offered their seats to the strangers.
一对老夫妇把座位让给了陌生人。
You should be chatting with the strangers you encounter.
你应该和你遇到的陌生人聊天。
If we can be polite to strangers, why can't we do the same for the ones we love?
如果我们可以对陌生人礼貌,为什么我们不能对我们所爱的人礼貌呢?
We should express sympathy for the people who are unlucky, whether they are family members or complete strangers.
我们应该对不幸的人表示同情,无论他们是家人还是完全陌生的人。
The strangers also said they wouldn't want to socialize with the tired students.
这些陌生人还说,他们不想和这些疲惫的学生交往。
The friend next door from whom you borrowed four eggs or a ladder has moved and the people there now are strangers.
向你借了四个鸡蛋或梯子的隔壁的朋友已经搬走了,现在那里住的人都是陌生人。
Starting conversations with strangers is still well worth the risk of rejection.
与陌生人开始对话仍然值得冒被拒绝的风险。
Recently, my husband and I had the chance to do something good for two people who were complete strangers to us.
最近,我丈夫和我有机会为两个完全陌生的人做些好事。
If neighbors are strangers to one another, they are less likely to sweep the sidewalk of an elderly couple living next door or keep an eye out for young trouble makers.
如果邻居彼此都是陌生人,他们就不太可能打扫住在隔壁的老年夫妇门前的人行道,也不太可能留意到一些捣乱的年轻人。
These patients deserve a chance at a normal, happy future and they rely on the kindness of the strangers to make that happen.
这些病人值得拥有一个正常、幸福的未来,他们依靠陌生人的善良来实现这一切。
However, having just left the comfort of home and all your friends behind, the prospect of meeting strangers in classrooms and dormitories can be worrying.
然而,刚离开舒适的家和所有的朋友,你在教室和宿舍遇到陌生人的情景可能会令人担忧。
Your father is the kind of man who would ease the pain of a mother's heart though we are strangers.
尽管我们是陌生人,但你的父亲是那种会减轻一位母亲心灵创伤的人。
The two strangers were all this time looking on, and did not know what to say for wonder.
这两个陌生人一直在旁边看着,惊奇的得不知道说什么才好。
In a sense, the attitude towards strangers that the people have in the city mirrors its warmth.
在某种意义上说,市民对陌生人态度,反映了这个城市的温度。
He stressed that people should not hesitate to contact the police if they've noticed any strangers recently.
他强调人们最近如果注意到任何陌生人,要马上与警方联系。
The study showed a deep fear among the elderly of being abandoned to the care of strangers.
研究表明,老人十分害怕被丢给陌生人照管。
The strangers were good at judging if the person they were looking at was tired, and, if they were sleepy, their attractiveness score was low.
这些陌生人善于判断他们所注视的人是否疲倦,而如果他们昏昏欲睡,他们的吸引力得分就会很低。
The floor of the "cuddle zone" is soon covered with complete strangers snuggling and cuddling, but that's as far as it goes.
“拥抱区”的地板很快就挤满了完全陌生的人,他们相互依偎和拥抱,但也就到此为止了。
All these years later we are still thankful for the strangers' kindness.
这么多年过去了,我们仍然对陌生人的善良心存感激。
Here are five simple ways that you can make the first move and start a conversation with strangers.
这里有五种简单的方法,可以让你迈出第一步并开始和陌生人交谈。
He was afraid that if he planted the tree near the road, strangers would steal the fruit.
他担心如果他把树栽在路边,陌生人会偷树上的果子。
Lehrer describes how at Pixar Animation, Jobs designed the entire workplace to maximise the chance of strangers bumping into each other, striking up conversations and learning from one another.
莱勒描述了乔布斯在皮克斯动画公司时如何设计整个工作场所,以最大限度地增加陌生人相遇、交谈和相互学习的机会。
The aim of the competition was to find two strangers prepared to marry without having met each other.
这个比赛的目的是寻找有结婚意愿但素不相识的两个人。
He was afraid that if he planted the tree near the road, strangers would steal the apples.
他担心如果他把苹果树栽在路边,陌生人会偷苹果。
The farmer said angrily, "If I plant the tree near the road, strangers may steal the apples."
农夫生气地说:“如果我把苹果树栽在路边,陌生人可能会偷苹果。”
Time passed merrily in the large town which was his capital; strangers arrived every day at the court.
在他住的首都大城市里,生活很愉快。每天都有许多外国人来到宫廷。
I've learned that everyone needs a smile sometimes, even strangers at the market in a rush to get home.
我了解到每个人有时候都需要一个微笑,即使是在市场上急着回家的陌生人。
应用推荐