I got to know a lot of Algerian refugees and stowaways.
我对阿尔及利亚难民和偷渡有了很多了解。
Meshif and his vessel should remain here, lest we risk taking demonic stowaways to other lands.
马席夫和他的船可以停在此处,免得我们不小心把一些偷渡的恶魔带到其他的大陆上。
We become stuck, like stowaways on a runaway train, obliged to go where a problem seems to be taking us.
我们被困住,就像偷渡者在逃跑的火车上,必须去往问题将发生的地方。
They reportedly boarded the train, robbed and hit the stowaways with machetes, and took a group of them away at gunpoint.
据报道,他们登上列车,用砍刀抢劫并袭击的偷乘者,还用枪将他们劫持走。
All appropriate measures shall be taken in order to avoid situations where stowaways must stay on board ships indefinitely.
应采取所有适当措施以避免偷渡者必须无限期地停留在船上。
The 56-year-old woman has confessed to organizing an unspecified number of stowaways from the mainland to Europe since February.
该女子姓熊,56岁,承认自今年2月以来,组织带领大陆偷渡人员出境到欧洲,偷渡人员数目尚待进一步确认。
It is possible that such membranous compounds could have arrived on earth as stowaways on the meteorites or comets that pounded the planet during the early history of the solar system.
它意味着这层膜化合物可能来自陨石或慧星。在太阳系形成初期当陨石或慧星与地球相撞时被送到了地球。
Captain: We will sail at 2000 hours. Agent has just disembarked. Please hoist gangway now. Arrange all deck hands to search all Spaces thoroughly for stowaways and pirates. Remember, work in pairs.
船长:我们准备2000时开航,代理刚刚下船,请现在收舷梯,安排甲板人员彻底搜查所有空间,以防偷渡者和海盗上船,记住,要结队进行。
Captain: We will sail at 2000 hours. Agent has just disembarked. Please hoist gangway now. Arrange all deck hands to search all Spaces thoroughly for stowaways and pirates. Remember, work in pairs.
船长:我们准备2000时开航,代理刚刚下船,请现在收舷梯,安排甲板人员彻底搜查所有空间,以防偷渡者和海盗上船,记住,要结队进行。
应用推荐