There is a non-stop train for Washington and it leaves at 2:30.
有一趟去华盛顿的直达列车,两点半开。
We took a non stop train from London to Oxford.
我们乘从伦敦到牛津的直达火车。
This train would stop twice more in the suburbs before rolling southeast toward Baltimore.
这辆火车在朝东南开往巴尔的摩前将在郊区多停两站。
A lot of people start at the first stop of the train station as this is where many tourists arrive in the town.
很多人从火车站的第一站开始,因为这是许多游客到达小镇的地方。
Also left unexplained was why railway signals did not stop the second train before it hit the first one.
另外,在第二辆列车冲向第一辆列车前,为何没有铁路信号加以阻止。这也同样令人匪夷所思。
An express train heading west from Berlin Spandau does not stop until it reaches former west Germany.
从柏林施潘道区向西的特快列车在到达原西德地区之前并不停站。
He agreed that a train did come into the station at the time on the paper and that it did stop, but only to take on mail, not passengers.
搬运工说,正如纸条所说,确有一趟火车在那个时刻到站,但它只停站装邮件,不载旅客。
The two train drivers reported seeing a man on the tracks and applied the brakes while travelling at about 100mph but could not stop in time, police reported.
警方表示,在火车以每小时100英里(约161公里)的速度疾驰时,两名火车司机报告在铁轨上看见一名男子,并当即采取制动措施,但为时已晚,火车无法立刻停下。
The accident occurred when Sanchez blew through a red stop light and plowed into a freight train. 25 people were killed in the collision (including Sanchez), and 135 were injured.
调查人员发现,造成这起事故的通勤火车司机RobertSanchez曾在工作时发送短信,可能使他错过前方指示停车的红色灯号,而撞上一班货运列车,这起事故中造成25人死亡(包括Sanchez本人),135人受伤。
The train K1039, destined for Shenzhen from Zhengzhou, was not supposed to stop at Huizhou Railway Station.
据记者了解,K1039次列车是由郑州开往深圳方向的,在惠州火车站不停靠。
We purposely picked a home that was a block away from the train stop and has bus lines that are within feet of our front door.
我们故意选择了一个离火车站只有一个街区同时也有公共汽车路线的家。公共汽车的路线就在近在咫尺的地方。
On New Year's Eve, I boarded the train to Moscow with an interim stop in Leningrad's Finland Station.
新年前夜,我登上了开往莫斯科的火车,中途要在列宁格勒的“芬兰车站”停靠。
I stopped at my hotel foyer and enquired about a train ticket to Dunhuang in Gansu province — the next stop on my itinerary — as I knew tickets could sometimes be hard to obtain.
我在宾馆的休息厅歇了一下脚,打听了一下去甘肃省敦煌的火车票的事——这是我旅行路线的下一站——因为我知道有时车票很难买。
The boy was probably just trying to do better business: he would get more sympathy in the women's compartment than in the mixed cars. Nevertheless, he retreated down the train at the next stop.
男孩可能是想多卖点纸巾,觉得女性车厢里比男女混合车厢了能多点人给点赚钱的机会,毕竟,他还是在下一站退下车去了。
Anyone planning to jump in front of a train is urged to bear in mind a high-speed train needs a kilometre to stop.
谁打算正面冲向一辆行驶的火车要牢记高速行驶的火车需要一千米停下来。
We purposely picked a home that was a block away from the train stop and has bus lines that are within feet of our front door. We can get anywhere in this city easily.
我们曾想把家安在离火车站一条街区远,几步就能走到公交站的地方、这样我们就能很容易去城市的任何地方了。
The driver slammed on the brakes as soon as he saw the pram tumble in front of him and fortunately the train was already slowing down to stop at the station.
火车司机一看见婴儿车滚在他面前,就把车刹住,幸运的是火车已经减速准备停靠站台。
I then realized that I would have to settle for the noodles sold for $1 at the stands in the stations where the train was making stop-overs.
然后我意识到,我应该对于列车停靠站点摊位上售价只有1美元的物品感到满足。
In her agony, she did not see the glowing headlight of the train rounding the curve, or hear the screech of the breaks as the engineer spotted her fire-eaten figure and tried to stop.
一列火车转过弯,司机望见前方的火球便急忙刹车。痛苦的詹妮没看见车灯,也没听见刺耳的刹车声。
The train come to a sudden stop, and all glasses and plates dropped to the floor.
火车突然刹车,杯子和盘子都滚落在地上。
The New York governor, Andrew Cuomo, said the train was travelling at a "fairly slow speed" when it failed to stop on time and struck a buffer at the station.
据纽约州长安德鲁·科莫表示说,当时列车正以一个“非常慢的速度”行驶,但是却没能准时停下来、撞上了站台里的一个缓冲区。
Steam billowed and wheels screeched as the train crawled to a stop. Edward scanned every window looking for Ingrid’s glowing hair and smile.
当火车喷着蒸汽,车轮发出刺耳的尖叫声徐徐驶进车站的时候,爱德华怀着激动的心情翘首向每一扇车窗里张望着,期待着能再见到英格里德那长长的秀发和迷人的微笑。
The Energy Belt was designed to speedily move people from the main train station in Bologna out to the airport with only one intermediate stop at Lazzaretto.
这条“能源带”的建造是为了有效地将博洛尼亚市内大的车站的人们快速地送往机场,只在Lazzaretto设有一个中间站。
The system of signal lights that tells train drivers when to stop or slow down broke last Tuesday.
告知列车驾驶何时停车和减速的信号灯系统在上周二故障了。
The two train drivers reported seeing a man on the tracks and applied the brakes while traveling at about 100 mph but could not stop in time, police said.
警察说,两位货车司机看到了一个人在铁轨上,他们刹闸,但是火车速度当时为100mph,不可能及时停下。
The two train drivers reported seeing a man on the tracks and applied the brakes while traveling at about 100 mph but could not stop in time, police said.
警察说,两位货车司机看到了一个人在铁轨上,他们刹闸,但是火车速度当时为100mph,不可能及时停下。
应用推荐