He stoked up the fire in the hearth.
他给壁炉里的火添柴。
The kids were happy, the crowds were stoked.
孩子们很高兴,周围的人也兴奋起来了。
"I can't wait to get there," she said. "I am so stoked about this trip."
“我迫不及待要去那里,”她说,“我对这次旅行很兴奋。”
你不惊讶?
Keepss my metabolism stoked, they used to say.
他们总是说:这样能维持我的新陈代谢。
Instead, nationalist rage is stoked up on both sides.
相反,民族主义者的狂怒对双方都是火上浇油。
If you're one of HSBC's shareholders, you're probably stoked.
汇丰银行(HSBC)的股东们眼下可能正偷着乐呢!
This has stoked anti-American feeling,already rife in Pakistan.
这更加激起了巴基斯坦国内原本已滋生的反美情绪。
German subsidies to car buyers have stoked demand at Polish factories.
德国对汽车购买者的补贴,也扩大了对波兰工厂所生产汽车的需求。
He has stoked a long-running ethnic dispute with neighbouring Slovakia.
他加剧了与邻国斯洛伐克的长期种族争端。
Output has been growing slowly, however, and has not stoked much job creation.
而产能增长是缓慢的,也不能够增加许多的工作机会。
Germany's influence over the sale process has stoked doubts in the UK about the future of Vauxhall.
德国对出售进程的影响使英国更加焦虑沃克斯豪尔的前途。
This stoked interest in the derelict housing, and units were increasingly rehabilitated and preserved.
这激起了人们对废弃房屋的兴趣,这些单元逐渐被恢复和保存。
Xenophobia stoked by years of state propaganda has been swept aside by gratitude for NATO intervention.
国家宣传机器煽动多年的排外情绪也因为对北约仗义出手的感激而烟消云散。
But it stoked further controversy by demanding that Greece's private creditors take losses on their loans.
但是这给要求希腊债务的私人债权方应承受贷款损失的争论火上浇油。
Those concerns have since been further stoked by China's programme of island building in the disputed waters.
自那以来中国实施了在有争议海域建造岛屿的项目,这进一步激发了那些担忧。
This has led to the enormous price increases for those assets that have stoked fears of a 2007-style financial-asset bust.
这就导致了这些资产的价格猛涨,同时也激起了2007年式的对金融资产破灭的恐惧。
Arguments that were stoked by Mr Gates's fear that his partner was not sufficiently committed to making Microsoft a success.
盖茨对搭档并未充分致力于令微软取得成功一事的担忧,又加剧了这场争论。——这里有进一步的意思?
Part of the problem is that the miners' own memories of bad times have led them to behave in ways that have stoked China's worries.
问题的部分原因是矿产商们对于坏时光的记忆,使得他们的行为加深了中国疑虑。
Thus the natural urge for revenge - satisfied so suddenly, releasing a decade of background anxiety, stoked by peers - feeds on itself.
因此对于复仇本能地追求——可以在一瞬间得到满足,释放出十倍的背后焦虑,而且还有同伴助兴——是自然而然就产生的。
But because the Obama cult has stoked expectations among its devotees to such unprecedented heights, he is especially likely to disappoint.
但是因为奥巴马崇拜加剧了追捧者的期望,到了史无前例的高度,所以,他尤其可能会让大家失望。
It got worse when they opened the Windows to let the tear gas out and also let in a hard wind off the Texas plains, which stoked the flames.
他们打开窗户,克萨斯大平原上的强风乘势刮了进去,风助火势,情况更糟糕了。
Public outrage has also been stoked by insurers' attempts to win regulators' approval for huge rate increases for certain types of customers.
由于保险公司试图获得改革者的批准,以大幅增加确定类型顾客的比率,这一举动也激起了公众的愤慨。
Public outrage has also been stoked by insurers' attempts to win regulators' approval for huge rate increases for certain types of customers.
由于保险公司试图获得改革者的批准,以大幅增加确定类型顾客的比率,这一举动也激起了公众的愤慨。
应用推荐