51while he was still on the way, his servants met him with the news that his boy was living.
正下去的时候,他的仆人迎见他,说他的儿子活了。
Today I got my IDD while my original Chinese license is still on the way from China to France.
没想到在我的驾照原件还在从中国来法国的途中的时候我就已经拿到我的国际驾照了。
Dear employees of XXX (Dalian), we are still on the way! Let us be united and struggle to gain more success!
XXX(大连)的所有员工们,我们仍在路上,让我们在收获了这个成功之后,团结一致奋力前行,去收获更多的成功!
Certainly this kind of truth thought did not attain the end of pursuing the truth, and it is still on the way.
当然罗蒂的这种真理思想并没有达到追求真理的终结,它仍然是在途中。
A day later, she discovered those buses were still on the way from other states and ordered her staff to start rounding up local buses.
一天之后,她发觉那些公交车仍然在赶往这里的路上,因此她命令她的手下开始征集本地的公交车。
Urban housing mortgage loan has long been practiced, while rural housing mortgage loan is still on the way to arduously break the ice.
城市房屋抵押贷款早已推行,但农村房屋抵押贷款仍在艰难破冰,其中重要的原因在于现行法律的约束。
Four years has flowed away since the article released, today's China is still on the way, but obviously more confident and mature than ever before.
四年流到走自文章发表,今天的中国仍然在路上,但明显更加自信和成熟比以往任何时候。
But I am still on the way to go in the grain in ear, spreading the elements of life, so that September is no longer like to flare the lives of youth, in layman's language.
但我今天依然奔赴在芒种的路上,播撒生命的元素,让九月不再像摇曳青春的生命,深入浅出。
At least six separate wildfires were still burning on Monday morning, all the way from the Mexican border to the suburbs of Los Angeles.
周一早上,至少六处野火仍在燃烧,从墨西哥边境一直蔓延到洛杉矶郊区。
Though it is the only unnatural thing on your way up the mountain, still it highlights the whole adventure and offers a place where you can sit down to rest your aching legs.
虽然这是你上山途中唯一人工做的东西,但它却是整个冒险旅行中最精彩部分,同时它还可以供你坐下来休息一下你酸痛的双腿。
In that way, you'll still get three very important tasks done while procrastinating on the fourth.
如此一来,你即使延后做那第四个任务,却仍然完成了三件非常重要的任务。
Lashley failed to find the engram-his experimental animals were still able to find their way through the maze, no matter where he put lesions on their brains.
拉什利没有找到这个记忆痕迹——无论他对它们的大脑的哪个部位进行破坏,他的实验动物仍然能够找到迷津的通路。
It will all pay off when you are losing weight the healthy way and your friends and relatives that are still trying all the new so called "breakthroughs" on the market are still struggling.
沿着正确的道路走下去,你一定会得到回报,这时,你的朋友、亲戚或许仍纠结于尝试市场上各类“大突破式”的减肥方法。
Although MoGo is still some way from competing on the fullsize Go grid, humanity may ultimately have to accept defeat on yet another front.
尽管MoGo在完整棋盘上的竞争还有一段路要走,但是人类最终将不得不接受又一个领域的失败。
Once when mad he smacked the overhang on the way to Vending and there's still a handprint up there.
有一次他生起气来,在去售货处的路上一巴掌拍到门梁上面,那里至今还留着那个手印。
Some software is still required on the phone itself and unfortunately, there is no way to automate this.
还有一些软件是手机本身所需要的,很不走运,没有任何方法来自动化这一过程。
There is still a long way to go before we fully understand how cells sense and respond to the forces on them.
在我们完全理解细胞如何感知和响应各种效力之前,还有很长的路要走。
During each iteration we work on the highest priority requirements which are still left to be implemented, effectively working our way down the requirements stack.
在每个迭代过程中,我们处理那些仍旧需要实现的最高优先级需求,有效地减少需求堆栈。
The majority of radio listeners still do it the old fashioned way: They turn on the radio in the car, for example, and just listen to whatever is playing locally.
多数的无线电广播听众仍在按旧式的方式收听:例如,打开汽车内的无线电广播,地方无线电台广播什么就听什么。
This job was better, but I still felt out of balance due to the two hour daily commute (one hour each way) and the on-call nature of the job.
它比原来的好一些但是我仍旧觉得失衡因为它每天上下班需要花费两个小时(来回各一个小时)而且需要随叫随到。
In this way, the business process can be executed on any client anywhere, and still it's able to access the legacy functions on the original application server.
通过这样,业务流程可以在任何位置的任何客户机上执行,而且仍然能够访问原始应用服务器上的遗留功能。
And to their credit, the artists on the panel seemed to agree that this type of art is still feeling its way.
值得称颂的是,这里的艺术家似乎都对这一艺术形式仍处于摸索阶段表示认可。
I would never be a perfect person, but Hillary was laughing again, Chelsea was still doing well at Stanford, I was still doing a job I loved, and spring was on the way.
我永远也成不了一个至善至美的人,但希拉里又再次有了笑容,切尔西在斯坦福大学表现得依旧出色,我还在做着自己热爱的工作,而且春天就要来临了。
I hoped that meant he was taking in the beautiful morning-the bushes still had berries, birds circled overhead on their way south for the winter, the sunlight filtered through the nearly bare trees.
我希望他是因为沉浸在了这美丽的清晨之中——灌木丛中还挂着点点浆果、鸟儿们在上空盘旋着正要飞往南方过冬、阳光透过几近光秃的树枝洒下来。
Still, in a way, by ignoring these heroes, the committee may have been on to something.
在某种程度上,评选委员会似乎意识到了些什么,从而忽略了这些英雄们。
From then on I still look for Cloud when I'm passing by the San Frenando Church on my way back to the Alamo, and hopefully I'll pick him up again someday and take him to the Alamo...
从那以后,每当我回阿拉莫经过圣费尔南多大教堂的时候都要找找克劳德是不是在那,我想有一天能再接他上车,带他去阿拉莫。
From then on I still look for Cloud when I'm passing by the San Frenando Church on my way back to the Alamo, and hopefully I'll pick him up again someday and take him to the Alamo...
从那以后,每当我回阿拉莫经过圣费尔南多大教堂的时候都要找找克劳德是不是在那,我想有一天能再接他上车,带他去阿拉莫。
应用推荐