Still glad that I have this limited edition not-for-sale single!
所以还是开心的收这限量发行非卖品!
Even so, I'm still glad my wife talked me out of naming one of our girls "Anime".
即便如此,我仍然很高兴我的妻子与我谈论将我们的一个女儿的命名为“动画”。
The students lost several days of sight-seeing. But one girl said she was still glad she made the trip.
同学们失去了几天观光的机会。但其中一个女还说她仍然为这次旅行感到高兴。
She felt ashamed in part because she had been weak enough to take it, but her need was so dire, she was still glad.
她有点羞愧,因为她没有勇气拒绝而接受了他的钱。
I'm glad you read the riot act to Billy. He's still a kid and still needs to be told what to do.
我很高兴你向比利提出了不良行为警告。他还是个孩子,还是需要有人指导。
If you still have them, and if you will be kind enough to forward them, we shall be glad to publish the entire collection on your own terms.
目前该稿如仍在先生手中,且愿赏光惠寄,我刊将乐于按先生条件全部发表,并以最优厚稿酬将该稿作诗集出版。
Sadly, we’re still waiting for our own personal airships, though based on the lack of safety features in this picture we’re kind of glad for that.
悲哀的是,我们还在等待我们自己的个人飞艇,尽管这个画面中缺少安全因素,我们仍然为之高兴。
"Nobody laughed," Mr Vonnegut wrote later, "but we were all glad he said it." At least we were still alive!
有犯人说了一个笑话,“没人发笑,”冯内古特后来写道,“但我们都对他心存感激,因为他证明了,至少我们都还活着!”
Until they finally graduated and left campus - and glad to get away, I'm sure - came back sometime later, and found the crows still remembered them.
等到他们再次回到学校的时候,竟然发现那些乌鸦还记得他们!
Yet, still, I don't like being out in the dark now; and I don't like being left by myself in this grim house: I cannot help it; I shall be glad when they leave it, and shift to the Grange.
我没办法。等他们离开这儿搬到田庄去时我就高兴了。
As it turns out, I'm glad I bought the suit and I still love it to this day.
结果,我很高兴自己买了这套衣服,直到今天我仍然喜欢它。
His eyes still held the glad laughter of childhood, and his hair had the glint of the sunshine's kiss.
他的目光含蓄儿童时代的欢笑,他的头发受着日光的闪射。
As for closures, said Miller, they're "still worth arguing about, and I'm glad they're back in the mix."
就闭包而言,Miller说,他们仍然值得争论,并且我很高兴它们能重回阵营。
Come away: as soon as he knows there is nobody by to care for his nonsense, he'll be glad to lie still. '.
走吧,等到他一知道没有人理睬他的胡闹,他也就安安静静地躺着了。
I did not know what to say, unsure whether I still loved Emily and was therefore jealous of Ham, or whether I was glad they were going to be happy together.
我不知道说什么好,不知道是因还爱着埃米莉而妒嫉哈姆,还是为他们的幸福而高兴。
Neil:Brilliant! I'm glad my cognitive skills are still functioning. Now, how about hearing those words again?
太好了!我很高兴我还能胜任脑力劳动。现在,让我们再听一遍那些词汇好吗?
Even though I'm not a college freshman any more, I'm glad to find that little voice still there.
尽管现在我不再是一年级大学生了,可我欣喜地发现,那个细小的声音并没有消失。
You've probably woken up everyone in the village as well. Still, I'm glad the bell is working again.
也许同时你把村子里的每一个人都吵醒了。不过,那个钟又能报时了,我还是很高兴。
I would be glad if my companions can still remember me and miss me after I get off.
我下车后,同行的旅客都还能记得我、想念我,我将会感到快慰。
One eis smiling, feeling glad that he still has the rest half of the wine while the other is sighing in great desperation saying that everything screwed up!
一个微笑,感觉很高兴,他还有剩下的酒一半,另杰出的绝望的叹息说: ““一切都搞砸了!
Brilliant! I'm glad my cognitive skills are still functioning. Now, how about hearing those words again?
太棒了!很欣慰我的认知能力还在运作。现在再听一遍单词?
Even though I couldn't explore my directions completely, I am still very glad with result and I thank Hayao Miyazaki for this!
尽管我不能完全探索出我的方向,但是我仍然对于这个结果很高兴,而且要为此感谢宫崎骏!
I'm glad to have shined some light on these cultures while they're still around.
我很高兴有一些照射灯,而这些文化他们仍然存在。
I glad Remender was allowed to take the character to a place we hadn't seen before. I am still curious to see how he makes his full recovery though.
我很高兴雷门德被允许将人物带到了我们前所未见的层次。尽管我还在好奇他是怎么从现在的样子全部恢复过来的。
I glad Remender was allowed to take the character to a place we hadn't seen before. I am still curious to see how he makes his full recovery though.
我很高兴雷门德被允许将人物带到了我们前所未见的层次。尽管我还在好奇他是怎么从现在的样子全部恢复过来的。
应用推荐