Steven Chu believes this will require "Nobel-caliber" scientific breakthroughs.
朱棣文认为这要求我们有诺贝尔式的科学突破才能做到这一点。
In a fit of enthusiasm a few years ago Steven Chu, now America's energy secretary, floated the idea of a global glucose economy to replace oil.
在几年前的一阵狂热中,现在是美国能源部长的朱棣文就产生了用全球葡萄糖经济来替代石油经济的想法。
Steven Chu, the Nobel prizewinning physicist chosen by Obama to be his energy secretary, also faced questioning today before a Senate committee.
被奥巴马选中担任能源部长的诺贝尔物理奖获得者朱棣文今日也面临参议院委员会的审议。
U.S. Secretary of Energy Steven Chu offered two predictions during his visit to Cancun last week for the recently concluded climate negotiations.
美国能源部长Steven Chu上个星期在坎昆为最近结束的气候大会提出了两点预测。
Meanwhile, Energy Secretary Steven Chu, traveling in Vienna, said Copenhagen is not a "now or never" chance to scale back global greenhouse gas emissions.
与此同时,正在维也纳美国能源部部长朱棣文也表示哥本哈根会议并不是“机不可失,时不再来”,以后人们还可以有机会对温室气体的排放进行规定。
Only one cabinet member has a hard-science degree - Secretary of Energy Steven Chu, who won the Nobel Prize in physics in 1997, has a doctorate in physics.
只有一位内阁成员具有自然科学学位——能源部长朱棣文。他在1997年获得了诺贝尔物理学奖,具有物理学的博士学位。
Asked if the worst of the nuclear crisis was over, Steven Chu, the US Energy Secretary Steven Chu, said: "we believe so, but I don't want to make a blanket statement."
当被问及最严重的核危机是否已经过去,美国能源部长朱棣文说:“我们认为是这样的,但是我们也不知道确切的情况。”
Physics Nobel laureate and U.S. energy secretary, Steven Chu, offers his thoughts on the paired challenge of climate change and clean energy in Cancun. David Biello reports
诺贝尔物理学奖得主,美国能源部长Steven Chu,在坎昆提出了他应对气候变化挑战和清洁能源的看法。
The feasibility of such an initiative for cities remains to be seen, researchers caution, but the idea has been backed by U.S. Energy Secretary Steven Chu and other policymakers.
研究人员提醒说,对于城市来说,这种倡议的可行性还有待观察,但是这个想法曾经得到美国能源部长朱棣文及其他决策者的支持。
The feasibility of such an initiative for cities remains to be seen, researchers caution, but the idea has been backed by U.S. Energy Secretary Steven Chu and other policymakers.
研究人员提醒说,对于城市来说,这种倡议的可行性还有待观察,但是这个想法曾经得到美国能源部长朱棣文及其他决策者的支持。
应用推荐