But the dog stayed out of reach as is knowing both of them would drown if Laurie pulled him under.
但这只狗待在劳丽够不着的地方,因为它知道如果劳丽把他拉下水,他们都会沉下去。
In the past, the UN has stayed out of the internal affairs of countries unless invited in.
在过去,除非受邀请介入,否则联合国不参与各国的内部事务。
When Adam stayed out very late for a few nights.
当亚当有几天在外呆到很晚才回来时。
Neighbours like Egypt have so far stayed out of Libya.
埃及这样的邻国到目前为止都没有染指利比亚。
I saw other indistinct shapes that stayed out of vision.
我看见另有一些模糊的影子晃了一下就不见了。
After Adam stayed out late a few nights, Eve became suspicious.
亚当几个晚上都很晚回家,夏娃不免满腹狐疑。
Macedonia's ethnic Albanians have mostly stayed out of this debate.
在这场论战中,马其顿的阿族人大部分选择作壁上观。
We stayed out of stubbornness and pride at that point, ’’ said Sagan.
我们在这一点上都没有固执和虚荣。
I stayed out on deck with the captain and we talked about octopuses.
饭后我跟船长站在甲板上谈起章鱼。
The children ended up in better schools and stayed out of trouble, he says.
他说,孩子们最终都能够在更好的学校里上学,并远离了麻烦。
If you had stayed out all night in the snow, you might have frozen to death.
你要是在外面的雪地里呆上一晚准会冻死。
Ralph always stayed out too late, so his father decided to clip his son's wings.
拉尔夫总是很晚回家,因此他父亲决定要好好管束他。
And rich EU members that stayed out by choice, Sweden and Denmark, are thinking again.
而欧盟富国如瑞典和丹麦曾选择不使用欧元,而现在又开始重新考虑。
I stayed out three months and was unable to find a job, so consequently I joined the Army.
我在那儿呆了3个月,没找到工作,所以接着我又参军了。
In the process of European integration, Britain has stayed out of the Euro zone until today.
英国迟迟不愿加入欧元区是欧洲一体化过程中一个颇有争议的问题。
She published a memoir but has stayed out of the public eye, living a secluded life at Star City.
仅仅出版了一本回忆录然后淡出公众视线,在星城过着规律的生活。
But Mom was smart. She promised that if I stayed out of the cookies, I'd get a double portion for supper.
但是妈妈很聪明,她许诺说,如果我不碰饼干,晚餐的时候她就会给我双份。
The girl shivered inwardly at the thought of having to explain to her mother why she had stayed out so late.
一想到得向母亲解释为何这么晚才回家,女孩不由得打了个寒颤。
I kept to myself, stayed out of everyone's way, and never hurt a thing that was more sentient than an insect.
我总是孤身一人,远离其它人的世界,也从未伤害过任何东西,甚至像是小昆虫都没有。
A sea of faces sought a glimpse of him, but most of the time he stayed out of sight, sipping tea behind a parapet.
海洋般的面孔在期盼着他的一顾,但大部分时间里都看不到他,他在栏杆后面喝茶。
Sometimes women are overly suspicious of their husbands. When Adam stayed out very late for a few nights, Eve became upset.
有的时候女人总是过度多疑。当有几个晚上亚当都没有按时回家的时候,夏娃就不高兴了。
I gave my brother a stag party last night because he's getting married today and we stayed out too late and had too much to drink.
我昨晚给弟弟举办了个男子汉聚会,因为他今天要结婚了。我们太晚回家,酒也喝得太多了。
That night, the lion stayed out in the cold, starving, petrified and not knowing what to expect of "the night" when morning dawned.
那只狮子在那边又饿又冷整个晚上,又害怕,不晓得明天早上那个「晚上」会再对待它怎么样?
These are men who have stayed out of the labor force for at least one year, mainly to raise children while their wives go to work.
那些失业至少有一年的男子主要养育孩子,而他们的妻子出去工作。
On the aesthetic side, Mr. Silk says, the developer “really stayed out of it — if anything, they helped us more fully realize our ideas.”
思科先生说,“从建筑角度,开发商“真的是不插手,他们做的就是帮助我们更好的实现我们的创意”。
The prairie dogs stayed out of school and fought the tax levy because the administration would not add digging and burrowing to the curriculum.
山拨鼠游离在学校之外,对抗税收,因为行政部门未将挖掘和打洞穴列入课程。
The prairie dogs stayed out of school and fought the tax levy because the administration would not add digging and burrowing to the curriculum.
山拨鼠游离在学校之外,对抗税收,因为行政部门未将挖掘和打洞穴列入课程。
应用推荐