The state of Qin became weaker and weaker.
秦国变得越来越弱。
Shang Yang was a politician of the Qin state.
商鞅是秦国的一位政治家。
He ordered some soldiers to put a thin wooden pole at the south gate of the Qin state capital.
他命令士兵们在秦都的南门放一根细木杆。
During the Spring and Autumn Period, there was a man in the State of Qin whose name was Sun Yang.
春秋时候,秦国有个叫孙阳的人,擅长相马,无论什么样的马,他一眼就能分出优劣。
This was what China looked with the victory of the Qin Dynasty in 221 B.C. at the end of warring state period-the birth of modern China.
中国是在公元前221年也就在战国时期的末期从秦朝一统江山起,现代中国就诞生了。
In face of great pressure from the powerful Qin State, he advocated enriching the country and strengthening its military forces so as to fight against the Qin.
面对强秦的巨大压力,他主张富足国家并增强军事力量御敌。
The king of the State of Wei summoned his officials,and asked with a worried look if anyone could propose a way to defeat the Qin army.
魏王把大臣们召来,愁眉苦脸地问大家有没有使秦国退兵的办法。
In ancient times, there was a prime minister named Shang Yang in the State of Qin. He was held in high regard by the King.
古时候秦国有个相国叫商鞅,秦王非常器重他。
The seal script characters from the former state of Qin became the standard for the entire empire.
脚本字符的印章由前国家秦成为标准为整个帝国。
246BC Ying Zheng becomes King of Qin state and begins work on his tomb.
公元前246,嬴政称秦国国王,开始大兴土木建造自己的陵墓。
The same year the State of Qin besieged the State of Zhao's capital, Handan, and the king of Wei sent Commander Jin Bi with 100, 000 troops to help Zhao.
这年,秦国围攻赵都邯郸,魏国派大将晋鄙率军十万前去救赵。
During that time, the Qin laws state that for those who are conscripted, if they are not able to reach the designated destination on time, the whole group will be beheaded.
当这些戌卒走到大泽乡时,连降大雨,道路被水淹没,眼看无法按时到达渔阳了。秦朝法律规定,凡是不能按时到达指定地点的戌卒,一律处斩。
Yan studied in this paper from the Western Zhou Dynasty culture refers to before the Qin unification, by living in the State of Yan Yan who created the archaeological and cultural relics.
本文所研究的燕文化是指从西周初年到秦统一之前,由生活于燕国的燕人所创造的考古学文化遗存。
Then, Qin government intends to fight on the state of Chu.
接着,秦王政就打算去打楚国。
During the Warring states period, there was on orator, Su Qin, who advocated fighting against Qin state with the union of the other six states.
战国时期,辩士苏秦主张六国联合抗秦,为此,他周游列国,四处游说。
The alliance in Shaoling is a great event in pre-Qin history period, especially for the relation between Qi state and Chu state in Spring and Autumn period.
召陵之盟“是先秦史上的大事件,尤其是春秋时期齐、楚关系史上的大事件。”
Hejian Yan State in the Spring and Autumn are the domain, belong to the Warring States period Yan, Zhao two countries, Qin is Julu County.
河间在春秋属燕国之域,战国时期分属燕、赵二国,秦属巨鹿郡。
In the history of the Qin State, the feudal system was based on the states or kings ownership of land, that is, the supreme land owner was the state while the king was its personification.
在泰国的历史上,封建制度的基础是一种土地国有制或王有制,最高土地所有者被认为是国家,而国王就是国家的人格化。
In the literature of First Qin Taoist, poor and disease have strict distinction, and pay close attention to the rich and the honored, point out the abnormal state of the society.
先秦道家的文学作品严格区分贫与病,而把关注点集中在富贵者身上,指出社会强势阶层的病态。
The inscribed wooden slips of Qin State unearthed from Qingchuan County, Sichuan province recorded the implementation of "Field Work" at that time, with significance in both history and literature.
四川省青川县出土的秦国木牍纪录了当时的《为田律》及执行情况,具有重要的史学意义和文学意义。
But the ministers of Qin believed Meng Changjun would not work for their state wholeheartedly and that they should kill him because he would be harmful to Qin.
可是秦国的大臣们认为孟尝君不会真心为秦国办事,留着他会对秦国不利,应该杀了他。
It still existed as regional culture when Huanghe Delta was under the jurisdiction of Qi state and was unified after Qin.
在黄河三角洲隶属齐国及秦大一统后,作为区域性文化仍然存在。
When he became King of the state of Qin at the age of 13, he immediately ordered workers to construct an underground tomb for him.
他在13那年当上了秦国的国君后,就立即下令为自己建造一座地下陵墓。
Thanksgiving is a state of mind as if thirsty to drink a cup of green tea fruit and thirst-quenching delicate fragrance qin river lungs.
感恩是一种心态,犹如口渴时喝一杯绿茶,甘甜解渴,清香沁肺。
The Bing Ban Liang coins widely circulated in the Qin State.
饼半两在当时秦国具有一定的而又相对广泛的使用流通地区。
In 273 BC, the Qin army launched another attack upon the State of Wei with a momentum more vigorous than ever.
到公元前273年,秦国又一次向魏国出兵,势头空前猛烈。
In 273 BC, the Qin army launched another attack upon the State of Wei with a momentum more vigorous than ever.
到公元前273年,秦国又一次向魏国出兵,势头空前猛烈。
应用推荐