It will also revive the debate over the state pension age.
这也会引起国家领取养老金年龄的讨论。
Raising the state pension age to 66 for both men and women by 2020 will also save money.
国家男女养老金领取年龄将在2020年都调至66岁,这也将省下部分资金。
To make matters worse, the age when a woman can claim her State pension is being increased.
更糟的是,女性能够领取国家养老金的年龄也在推迟。
Those aged 90 today were born in the 1920s, the decade the current state pension age was set.
今天90岁的人出生于上世纪二十年代,那时候现行的退休年龄就已经确定了。
Another expensive policy shift will take place in April, when the state pension is relinked to earnings.
另外在4月份,国家发放的养老金会再次和收入挂钩,这是国家有一个下血本的政策变革。
Employees have been warned that changes to the state pension could also have a knock-on effect on many company schemes.
员工们就被提醒过,国家退休金中的变化,可能会对很多企业的计划有打击较大。
The state pension age looks set to rise to 66 in just six years' time, and may be extended far further -possibly to 70.
国家规定的退休的年龄看起来在6年的时间里延长到了66岁,还可能再延长,也许会是70岁。
If the state pension age had increased in line with life expectancy, we would not be drawing it until our 75th birthday.
如若国家养老金年龄的增长与寿命预期同相,那我们没过75岁的生日都还拿不到养老金。
You managed Harvard's endowment during a turbulent time, and you advise several other endowments and state pension funds.
您曾在一个暗流涌动的时期掌管哈佛捐赠基金,也曾给诸多捐赠基金及国家养老金提供咨询。
That will ruin the pay-as-you-go state pension schemes that provide the bulk of retirement income in rich countries.
这将可能会完全破坏掉发达国家的退休收入的基础,退休金的项目。
When a man reaches the age of sixty-five, he may retire from work and then he has the right to draw a State pension.
男人工作到65岁就可以退休,退休后享受国家发给的退休金。
Greece has one of the most generous, and therefore expensive, state pension systems among the 30 mostly rich OECD countries.
经合组织的30个成员国大多是富裕国家,其中希腊的养老金制度属最优厚之列,因而也是耗资最多的国家之一。
Millions of workers relying on the state pension will already see their retirement pushed back to age 66 by 2020 and 68 in 2046.
成千上万的劳动者领取养老金年龄已经从2020年的66岁推迟到2046年68岁。
Special benefits for pensioners, who will be gaining from separate plans to shore up the basic state pension, could also be reduced.
对领取养老金者的特殊救济也可以缩减,这部分人的基本养老金来自于特殊计划的支撑。
This helps to ensure that the employee will have enough cash in their pension fund upon retirement to comfortably supplement their state pension.
这样就保证了员工退休金账户中的前够他们花费以此补充国家退休金的不足。
Raising the age of the state pension, though, is supported by only two in five people, and raising consumption taxes (VAT) by fewer than one in three.
不过,仅有四成民众支持提高国家养老金支付年龄,而超过六成民众反对提高消费税(增值税)。
In 1935, when America first introduced state pensions to fight poverty in old age, its official pension age was 65 and average life expectancy was 62.
1935年,美国首次引进了国家退休金制度,使国民晚年不至于陷入贫困,当时官方规定领取养老金年龄是65岁,而那时平均预期寿命只有62岁。
The proposals in Britain's Hutton report seem sensible: allow workers to keep their existing rights but link any future pension rights to the state pension age.
英国的Hutton报告中的提议貌似可行:允许雇员继续拥有现有权利,但将任何未来养老金权利与国家养老金年龄挂钩。
Many have not forgiven him for a paltry increase in the basic state pension in 2000, or for removing a tax relief enjoyed by private pension funds three years earlier.
由于2000年他把基本国家养老金提高了一点,并由于三年前他取消了私人退休基金享有的减税政策,许多人至今还未原谅他。
The state pension, also linked to the RPI, must go up by at least 2.5%, following a promise made by ministers a few years ago when inflation fell and pensioners got shirty.
几年以前当通货膨胀下降并且退休人员愤怒的时候,部长们做出一项承诺,之后,与零售物价指数挂钩的国家养老金至少上涨了2.5%。
The second controversial idea is to consult on the notion of creating an automatic link between life expectancy (rising fast) and the age at which the state pension can be claimed.
第二个备受争议并在商讨的构想是,平均寿命(一直在增长)和申请国家养老金的年龄自动挂钩。
Mr Angelides was a perennial thorn in the side of business, using California’s state pension plan to browbeat bosses of firms he disapproved of, and he retains a dim view of Wall Street.
安吉利迪斯向来都是商业界的眼中刺,他曾使用加州的养老金计划来威逼他不喜欢的公司老板们就范,而且他一直用悲观的眼光来看待华尔街。
Mr Angelides was a perennial thorn in the side of business, using California's state pension plan to browbeat bosses of firms he disapproved of, and he retains a dim view of Wall Street.
安吉利迪斯向来都是商业界的眼中刺,他曾使用加州的养老金计划来威逼他不喜欢的公司老板们就范,而且他一直用悲观的眼光来看待华尔街。
CalPERS, the Californian state pension fund, owns nearly 13% of Gatwick airport, while two Canadian funds own the operating rights for the high-speed rail link to the Channel Tunnel.
加州公务员退休基金(CalPERS)拥有伦敦·盖特·威克机场将近13%的股份,同时两家加拿大基金拥有连接海峡隧道的高速铁路的运营权。
(There are limits to the number of live rails Mr Ryan is willing to grasp at once: his budget leaves intact the biggest single item in the budget, Social Security, the state pension scheme).
(瑞恩先生欲一次解决问题的数量有限:他的预算方案未触及另外一个最大的项目——社会保障制度,国家养老金方案)。
Most public-sector pay would be frozen in 2011, various middle-class breaks would go, rich people's taxes would rise and everyone would have to wait a year longer before getting their state pension.
如到2011年取消大多数公共支付项目,对中等阶层实施各种各样的休假停工,提高针对高收入群体的税收标准以及延期一年发放国家养老金。
Indeed, Johnson was in 1762 awarded a pension by the Crown—a subtle form of sponsorship, tantamount to state patronage.
事实上,1762年,国王授予了约翰逊养老金——一种微妙的赞助形式,相当于国家资助。
Indeed, Johnson was in 1762 awarded a pension by the Crown—a subtle form of sponsorship, tantamount to state patronage.
事实上,1762年,国王授予了约翰逊养老金——一种微妙的赞助形式,相当于国家资助。
应用推荐