She was staring down at her hands, twisting the ring on her finger.
她往下盯着自己的手,旋转着手指上的戒指。
Ronald Reagan was staring down the Soviet Union.
罗纳德·里根正盯得苏联招架不住。
Ronald Reagan was staring down the Soviet Union.
罗纳德.里根正盯得苏联招架不住。
It was standing quite still, staring down into the chalk-pit.
它一动不动地站着,俯视着白垩矿场。
They turn left turn right up on the top of the cliff, staring down at me.
他们左折右转地爬上了崖顶,向下凝视着我。
I glanced quickly at the scared young faces staring down at us from the school bus.
我迅速地扫了一眼校车上那些望着我们的受惊吓的年轻脸庞。
Jeyne Poole was staring down at Holly as the snowy blanket over her turned from white to red.
珍妮·普尔凝视着下面的霍丽,盖过她的雪逐渐被染成红色。
Congress is back in session, and the House and Senate are staring down a pretty big deadline.
国会又已重新开始召开,众议院和参议员都极其希望离截止日期还有很长时间。
The cat was still there. It was staring down Privet Drive as though it were waiting for something.
那只猫还在原地,正目不转睛地盯着女贞路路口,好像在等待什么。
Have you ever found yourself staring down at an empty bowl of ice cream wondering what just happened?
你是不是也遇到过这种情况:自己盯着空空如也的冰激凌杯,在想刚刚到底发生了什么?
He had his mouth full and was staring down at his plate, but I knew from his shoulders he was laughing.
他嘴里塞得满满的,正低头注视着他的盘子,但我从他的肩膀处看去,知道他在笑。
She was curled up in the window seat, staring down through the delicately etched panes at something below.
她蜷缩在窗边的椅子上,透过雕刻优美的窗玻璃,凝望着下面。
On that morning of November 28, 2008, bargain-hungry crowds were staring down guards and doormen across America.
在2008年11月28日的那天早上,在全美各地,对打折趋之若鹜的人们双眼紧盯得保安和门卫都不敢与他们对视。
Draco Malfoy looked in terror at his father, who was staring down into his own lap, then caught his mother's eye.
德拉科·马尔福惊恐地望着父亲,他的父亲低头盯着自己的膝盖,接着他碰到了母亲的目光。
Ishinomaki, Japan (CNN) — the grandfather sits perched on a hill, staring down at the shell of an elementary school.
日本宫城县(美国有线电视新闻网络)- - -一位祖父坐在山头,盯着山下一所小学的残骸。
The next morning, I wake to find the cat and the little dog sitting on either side of my chest and staring down at me.
第二天早上醒来,我发现猫和小狗各坐在我胸口的一边瞪着我。
She struggled, she began to cry out for mercy, but I held her fast, forcing back her head and staring down into her face.
她想挣开,开始哭着求饶,可是我紧紧掐着她,把她的头往后扳,盯着她的脸看。
"It's the color of your eyes today," I sighed, surrendering, staring down at my hands as I fiddled with a piece of my hair.
“那是今天你的眼睛的颜色。”我叹息着,投降了。我把玩着自己的一缕头发,眼睛盯着自己的手看。
So she moves again, and the voice tells her there are no fish in there. She looks up and sees an irritated man staring down at her.
她换了个地方,那声音又告诉她那里没有鱼,她抬起头看见一个很不高兴的男人盯着她。
And as long as China finds no better way to educate its rural poor, it's staring down a future with a 100 million-strong underclass.
如果中国找不到教育农村人口的更好方式,那么该国的未来将不甚乐观。
The orange Moon's dark markings and odd shape put the photographer in mind of an alien creature's face staring down at the passing ship.
这轮橘色明月的暗斑和怪异形状,让摄影者联想成异星生物俯视过往船只的景像。
But sure enough, just as the prophet Elisha told her, the next year she was staring down at a beautiful, healthy baby boy, her very own son.
可是正如以利沙所预言那样,第二年当她凝视着一个漂亮健康的男婴,那就是她自己的儿子啊。
But in a high-ceilinged courtroom last week, the man staring down at Kirkland had the ability to take it all away – and there was reason to think he might.
然而,上星期,在穹庐般高顶的法院大堂,端视着科克兰德的那位法官却有着生杀予夺的权利----至少有理由认为他有。
I'll tell them everything about fight club, and maybe I'll go to jail, and then Project Mayhem will be their problem to solve, and I won't be staring down a knife.
我要告诉他们搏击俱乐部的所有事情,也许我得坐牢,那大混乱计划的事情就交给他们解决了,我也不用眼睁睁的盯着那把小刀了。
"It changes things," he said, staring down at the floor, breaking his gaze for the first time since he had commented on the fact that she was older than he had expected.
“这改变了一切,”他说,盯着地板看,自从他说她看起来比他想象的要大之后,第一次不看她。
“It changes things,” he said, staring down at the floor, breaking his gaze for the first time since he had commented on the fact that she was older than he had expected.
“这改变了一切,”他说,盯着地板看,自从他说她看起来比他想象的要大之后,第一次不看她。
“It changes things,” he said, staring down at the floor, breaking his gaze for the first time since he had commented on the fact that she was older than he had expected.
“这改变了一切,”他说,盯着地板看,自从他说她看起来比他想象的要大之后,第一次不看她。
应用推荐