Leo stared back at him without flinching.
利奥毫不畏缩地回瞪着他。
She stared back, now wordless.
她反过来凝视着,一时无语。
I stared back, not understanding the question.
我回过头看了看,不明白这个问题。
伦纳德死死盯着她。
Vanity and I just stared back at him.
瓦妮特和我也盯这它看。
他大胆地回瞪。
She stared back at him with livid disbelief.
她铁青着脸,用难以置信的神情看着他。
I stared back at him. I didn't know what to say.
我盯着他不知道说什么。
I stared back as it circled me. A deep icy stare.
他们围着我,我瞪回去,像冰一样冷冷的目光。
She turned abruptly away, then stared back at him a moment.
她立即转身离去,又回过头来盯了他一会儿。
Katrina walked toward her mom but stared back at Annabel.
卡特里娜朝妈妈走去,走的时候还回头看着安娜·贝利。
I stared back, surprised, expecting him to look quickly away.
我很惊讶,但还是盯回去,希望他能快点移开视线。
Jill, Sharon, and I stared at the children, and they stared back at us.
我和吉尔、莎伦盯着那几个小孩,他们也瞪眼看着我们。
I stared back at him with my hard, venomous eyes, covering my sheet up.
我用我冷酷的怨恨的眼神看着他,把我的卷子盖了起来。
Jill, Sharon, and Istared at the children, and they stared back at us.
我和吉尔、莎伦盯着那几个小孩,他们也瞪眼看着我们。
In a California theme park, Akaasha, a 6-month-old tiger cub, was transfixed by a dolphin that stared back at her during a recent outing.
美国加州一家游乐园一只6个月大的小老虎阿卡萨最近和海豚来了次面对面。
The same thin girl with the mousy brown hair still stared back at me in the mirror, but somehow the words had finally blossomed in my heart.
镜子里面一个同样瘦弱,一头灰棕色头发的女孩在盯着我,但是这句话终于在我的心中开花了。
The same thin girl with the mousy brown hair still stared back at me in the mirror, but somehow the words had finally blossomed in my heart.
尽管镜中的那个一样瘦弱,一头灰棕色头发的女孩仍在镜中盯着我看,但是不知何故,他的话语终于在我的心中开花了。
The same thin girl with the mousy3 brown hair still stared back at me in the mirror, but somehow the words had finally blossomed in my heart.
同样瘦弱,一头灰棕色头发的女孩在镜中盯著我,但是温柔的话语终于在我的心中开花了。
"Howdy," the man replied. He was very tall and had to stoop slightly to peer into the car. Jill, Sharon, and I stared at the children, and they stared back at us.
“你好,”那个男人回了一句。他长得很高,要稍微弯下腰来往我们车里瞧。我和吉尔、莎伦盯着那几个小孩,他们也瞪眼看着我们jordans retro 11。
The same thin girl with the mousy3 brown hair still stared back at me in the mirror, "with rosetta stone ", but somehow the words had finally blossomed in my heart.
同样肥壮,一头灰棕色头发的女孩在镜中盯着我,但是温顺的话语终于在我的心中开花了。
He moved back a little and stared steadily at Elaine.
他往后退了点,镇定地盯着依莱恩。
The old gardener pushed his cap back on his bald head and stared at her a minute.
老园丁把他的帽子推回到他光秃秃的头上,盯着她看了一会儿。
At that moment, a little girl in a white dress, holding a long, dripping water lily, dodged from behind a bush, stared at them and dodged back again.
在那一刻,一个身着白衣的小女孩,举着一支长长的、滴水的百合花,从后面的树丛中跳了出来,直勾勾地盯着他们,又闪回去了。
I stared up the next ramp into the black abyss, and decided that I should get back, for all I knew this could go on forever.
我抬头看看下一个斜坡,只看见黑洞洞的一片,所以我就打算返回了,因为我知道这将永无止境。
Then he sat back in a crouch, legs shaking a little. His eyes, glazed and half-shut, stared blankly at the floor.
然后他屈膝蹲在了后面,腿还有点发抖,玻璃般半睁的眼睛茫然地盯着地上看。
He sighed and tossed the envelopes to the far side of the bed, then flopped back on his pillow and stared at the ceiling.
他叹了口气,将信封扔到离床边很远的角落,然后躺在枕头上,盯着天花板发呆。
I stared up the next ramp into black abyss and decided that I should get back, for all I knew this could go on forever.
我抬头看看下一个斜坡,只看见黑洞洞的一片,所以我就打算返回了,因为我知道这将永无止境。
I stared up the next ramp into black abyss and decided that I should get back, for all I knew this could go on forever.
我抬头看看下一个斜坡,只看见黑洞洞的一片,所以我就打算返回了,因为我知道这将永无止境。
应用推荐