Meanwhile, snooker star Ding Junhui, winner of the Pukka Pies UK Championship, was rewarded with 276 pastry treats. He is donating his prize to a homeless charity in Sheffield, where he lives.
斯诺克明星丁俊晖赢得英国馅饼锦标赛冠军得到276个酥甜点心,他把他的战利品都捐赠给了所在城市斯菲尔德的慈善机构去救济那些无家可归的人。
A plain-looking pig named Sue has become a shining star in the UK for his promising future to herd sheep.
据《每日邮报》报道,一头名字叫苏的小猪虽然其貌不扬,仍成为闻名英国的明星,因为他将成为能牧羊的特殊小猪。
UK football star Wayne Rooney and his girlfriend Coleen McLoughlin are expected to tie the knot today in the Italian town of Portofino, a famous holiday resort.
英国球星鲁尼预计今日在意大利旅游胜地波托·菲诺和女友科琳举行婚礼。
David Beckham moved to Beverly Hills in 2007 with his wife Victoria and their three sons, and the soccer star has no plans to move back to the UK.
大卫-贝克汉姆在2007年拖家带口,搬到了美国好莱坞的贝弗利山庄,转眼三年过去了,这位球员似乎没有打道回府的打算。
Research has revealed Hollywood star Johnny Depp is ancestors with Elizabeth II, the Queen of UK and Commonwealth, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,近日一项研究表明,好莱坞明星强尼·戴普和英国女皇伊丽莎白二世竟然同宗。
Star snooker player Ding Junhui announced his comeback by winning his second UK Championship title.
台球明星丁俊晖再次赢得英国锦标赛冠军,高调复出。
The UK have already become a up-rising star of the sparkling wine which can be on a par with Champagne.
英国如今已成为一个可以酿出与香槟媲美的起泡酒的后起之秀。
A friend of David's told the Daily Star newspaper: "He wants pie and mash, fish and chips and even chicken in a basket on the menu, just like the meals he eats when he's in the UK."
据一位小贝的好友透露,“他希望菜单里有最地道的英国食物,比如说馅饼和土豆泥,香煎鱼排,篮子盛装的鸡肉,就像他在英国吃到的最原汁原味的菜肴。”
Ancient Rome corresponds with luxury, France noble, Italy feature, then what about the UK? The UK have already become a up-rising star of the sparkling wine which can be on a par with Champagne.
古罗马对应奢华,法国对应贵族,意大利对应个性,那么英国呢?英国如今已成为一个可以酿出与香槟媲美的起泡酒的后起之秀。
Ancient Rome corresponds with luxury, France noble, Italy feature, then what about the UK? The UK have already become a up-rising star of the sparkling wine which can be on a par with Champagne.
古罗马对应奢华,法国对应贵族,意大利对应个性,那么英国呢?英国如今已成为一个可以酿出与香槟媲美的起泡酒的后起之秀。
应用推荐