Worse, it doesn't have one single four-star restaurant.
更糟的是,那是连一家四星级酒店都没有。
I want to go to McDonald's and think that it's a four star restaurant.
我要去麦当劳,我认为那是四星级餐馆。
Food critics have reviewed the newly-opened two Michelin star restaurant.
美食评论人士评价了新开业的米其林两星餐厅。
So I like to think college is a lot like eating at a five star restaurant.
我觉得上大学很像是去米其林五星餐厅吃饭。
If you're out in a three-star restaurant, how do you split the bill when he is a super-millionaire?
如果你和朋友一起外出,到一间三星级的餐馆吃饭,而他是一个超级富有的百万富翁,你们如何分付帐单?
Indulge taste buds at the Michelin star restaurant, Vermeer, headed by Chef DE Cuisine Chris Naylor.
放纵的味蕾在米其林星级餐厅,维梅尔,由厨师长克里·斯内勒为首的。
Blue Bay, the one Michelin star restaurant, is situated on the terrace and offers up splendid views of the sea.
蓝色海湾,一个米其林星级餐厅,坐落在露台提供了海的精彩观点。
Insgroupsto show me a good time when I called on him in ChengDu. My cousin brought mesintosa five star restaurant to have dinner.
当我去成都拜访表弟时,为了盛情款待我,表弟带我去了一家五星级饭店共进晚餐。
Star Restaurant in pretty, natural and bright decoration style leads to a new fashion for catering with Chuan & Cantonese delicacy.
独具都市时尚风情的星星餐厅,主营川粤菜系,倍受美食者们的青睐。
A meal at La Passagère, its five-star restaurant, is pricey but worth it, especially if you can snag a table on the veranda above the sea.
在拉派斯杰尔酒店(La Passagère)内的五星级餐厅享用一餐,价格不菲但物有所值,特别是你可以找张位于海上阳台上的餐桌。
A graduate of the Culinary Institute of America and co-founder of the three-star restaurant Molyvos in New York, Moonen used to dismiss tilapia.
穆南毕业于美国厨艺学院,是纽约三星餐厅Molyvos的创办人之一,而他以前从不使用罗非鱼。
This 5-star Superior hotel enjoys a quiet location, close to the centre of Marburg. It offers a swimming pool, Michelin-star restaurant, Roman spa, beauty farm and a sun terrace.
这家五星级高级酒店毗邻马尔堡中心,地理位置幽静,设有一个游泳池、米其林星级餐厅、罗马温泉、美容农场和一个阳光露台。
Cafe Pushkin is a real five-star restaurant with about 15,000 old antique books, with [a] telescope13 and wood globes, and every [one] of those items is originally from this time of Pushkin.
普希金咖啡馆是一家如假包换的五星级餐厅,里面收藏了约15000本古董书,还有一架望远镜和一个木质地球仪,而且这些东西真的全都是普希金时代的物品。
Before star chefs such as Oliver began making cooking fashionable, it was hard to find a restaurant in London that was open after 9 pm.
在奥利弗等明星厨师开始让烹饪变得时尚之前,在伦敦很难找到一家晚9点以后营业的餐厅。
There is hardly a shop, hotel or restaurant that does not bear a sepia-toned image of the man gazing down like a silent movie star.
无论是在商店,旅馆还是餐馆,到处都挂着他深色的肖像,像一个电影明星般地俯视着芸芸众生。
Yao Restaurant, which gets its fame from people believing it is connected with Chinese NBA star Yao Ming, closed last Friday, leaving dozens of unpaid, stunned employees standing around outside.
姚餐厅,因为人们相信其与中国NBA球星姚明有着千丝万缕的联系而远近闻名。上周五,姚餐厅却突然停业,几十名员工领不到工资,只能错愕地站在门外。
Although we had to wait for seats at a restaurant that will never get a Michelin star and were squeezed into the 16-square-meter restaurant with another 18 diners, we didn't care one bit.
虽说一家要让顾客排队的餐厅注定得不到米其林星星,虽说我们必须和其它18个食客一起挤在一间16平米的“蜗店”里面,但这丝毫没有让我们介怀。
Like in Texas, in a five-star hotel I go to the restaurant and there is a menu. On the left side is hamburgers, meat, chicken, fish, vegetarian.
像是有一次在德克·萨斯的一家五星级酒店我去餐厅吃饭,菜单的左侧是汉堡包、猪肉、鸡肉、鱼和蔬菜。
The four-star hotel incorporates 34 rooms and the car theme continues from reception to the restaurant.
据悉,酒店共有34个房间,汽车主题从接待厅一直延续到酒店餐厅。
They are even promoting the home of beer and dumplings as a gastronomic destination - the city's Allegro restaurant, in the Four Seasons hotel, has the only Michelin star in the former Eastern bloc.
当局甚至在推销啤酒和布丁的美食之旅——布拉格四季酒店的Allegro餐馆是前东欧阵营中唯一具有米其林星级的餐馆。
Of fame, Chicago star and Oscar nominee Catherine Zeta-Jones says, “I thought it really was sunglasses and dinner parties, being invited out a lot, having a good table in a restaurant, but it’s not.”
谈到名气,“Chicago”一片中的明星并获得Oscar奖提名的CatherineZeta-Jones说,“我原以为作明星就意味着戴太阳镜和赴宴会,经常受邀外出,在高档餐厅里吃饭。但其实不是这样。”
Shanghai restaurant has closed down a day after being awarded a Michelin star, reportedly because it lacked the necessary licences to operate.
上海一家餐厅在获得米其林星级之后第二天就关门大吉,原因是缺少必须的营业执照。
The pop star staged a row with his manager in a restaurant to get maximum publicity.
那流行歌星在餐馆里与他的经纪人争吵,以便得到最大的宣传效果。
Located in Cherry Creek, Colorado, Andre Kikoski's Second Home is a five star hotel restaurant.
位于美国科罗拉多州契里克里克,由AndreKikoski建筑事务所设计的“第二个家”宾馆是一个五星级的酒店。
The pop star staged a row with his manager in a restaurant to get maximum publicity.
那流行歌星安排在餐馆里与他的经纪人争吵,以便得到最大的宣传效果。
We talked about many things: famous people, subjects in England, different jobs, our deal days, western star signs, what can we say in a restaurant and so on.
我们谈了许多事情:著名的人,受试者在英格兰,不同的工作,我们的交易日,西方的星座,我们可以说,在餐馆等。
We talked about many things: famous people, subjects in England, different jobs, our deal days, western star signs, what can we say in a restaurant and so on.
我们谈了许多事情:著名的人,受试者在英格兰,不同的工作,我们的交易日,西方的星座,我们可以说,在餐馆等。
应用推荐