And what are those golden rocks like when you stand under them? 'she once asked.
“当你站在那些金色的石头底下的时候,它们是什么样的呢,”有一次她问。
I stand under the golden canopy of thine evening sky and I lift my eager eyes to thy face.
我站在你那暮霭笼罩的金色华盖下,抬起充满渴望的双眼望向你的脸。
He walked back a few steps to stand under the eaves of a shop in front of its closed door.
他便退了几步,寻到一家关了门的铺子,蹩进檐下,靠门停住了。
All safety measures must be observed such as persons should not stand under the engine room crane.
切实遵守各项安全措施,像人员不能站立在机舱的天车下。
With it, stand under the flag, sing the national anthem, in order to show respect for the country.
带着它,站在国旗下,高唱国歌,以表示对国家的尊重。
All safety measures must be observed, such as persons should not stand under the engine room crane.
切实遵守各项安全措施,像人员不能站立在机舱的天车下。
Now that it's raining more than ever, know that we'll still have each other. You can stand under my umbrella.
尽管现在雨比以前下得更多,但知道我们仍互相拥有。你可站在我的伞下。
The beggars didn’t beg empty-handed, as in Istanbul; instead, they’d stand under your window playing the accordion.
乞丐们不像在伊斯坦布尔那样空手乞讨;而是站在你的窗户下拉手风琴。
If you stand under a doorway and the doorjamb falls forward or backward you will be crushed by the ceiling above.
因为如站在门洞下,且两侧门柱向前或向后倒,人就会被门洞上方的天花板压死。
If you stand under a doorway and the door jam falls forward or backward you will be crushed by the ceiling above.
如果你站在门框下,当门框向前或向后倒下时,你会被头顶上的屋顶砸伤。
How? If you stand under a doorway and the doorjamb falls forward or backward you will be crushed by the ceiling above.
如果你站在门的下面,门框向前倒或向后倒,你会被头上的天花板砸死。
It matters not, 'she answered.' Go thou to-night, and stand under the branches of the hornbeam, and wait for my coming.
“这不打紧,”她回答,“今夜你立在角树的枝杈下等我。”
Whenever I stand under the flag, they will experience the dignity of the motherland, in order to feel I am Chinese and proud.
每当我站在国旗下,就会体验到祖国的尊严,为我是中国人感到骄傲和自豪。
But that morning, I began to self exile, because I do not stand under the beautiful flowers rain, found its timeless elegance secret.
但那个早晨,我开始了自我的放逐,因为我还不曾站在美丽的花雨之下,发现它那永恒优雅的秘密。
Faced with your silent wait, I can not shout out the sanctity of love, had to stand under acacia tree, with years of scissors, Miss carefully cut.
面临你默默的等待,我无法喊出那圣洁的爱,只好立于相思树下,用岁月的剪刀,把思念精心地剪裁。
I don't concentrate on anything, I don't try to think of anything specific, I don't spend more time washing. I just stand under the water and let my mind wander.
我不会专注某件事情,我不会去想任何特别的事情我并不花很多时间来冲洗,我只是站在水中任由思绪自由驰骋。
Absorbed in his walking, Old Shuan was startled when he saw the cross road lying distantly ahead of him. He walked back a few steps to stand under the eaves of a shop in front of closed door.
老栓正在专心走路,忽然吃了一惊,远远地看见一丁字街,明明白白横着“他便退了几步,寻到一家关着门的檐子,蹩进下,靠门立住了。”
Of the thousands of people who stand under Michelangelo's heroic ceiling in the Sistine Chapel, very few are aware that they are looking a perhaps the greatest watercolor painting in the world.
成千上万的访问者来到西斯廷教堂,屋顶上画有米开朗基罗的雄伟的壁画;但鲜有参观者意识到他们仰望的也许是世界上最伟大的水彩画。
They sat down under their tree—all but Colin, who wanted to stand while he told the story.
他们在他们的树下坐了下来——除了科林,他想站着讲述这段经历。
Boats could carry heavy weights, but canals could not cross hilly terrain; turnpikes could cross the hills, but the roadbeds could not stand up under great weights.
船可以运载重物,但运河不能穿越丘陵地带;高速公路可以翻山越岭,但路基承受不了巨大的重量。
A country lacking short-term liquidity would be loth to approach the IMF for a loan under the "stand-by arrangement", the mainstay of the IMF's crisis lending.
一个缺乏短期流动性的国家可能不愿向国际货币基金组织寻求“备用信贷协议”——IMF危机贷款的中流砥柱。
Stand in a doorway, or crouch under a desk or table, away from windows or glass dividers.
站在走廊,或蹲到桌下,远离窗户或其他玻璃分隔物。
Under the grate in the floor they stand on, Michael dangles from the rope, watching the guards in a tense silence.
在他们站立的地板处的栅栏下,Michael随着绳子悬荡,感到万分紧张,他静静地望着头上的这两个狱警。
We should stand by our promises under any circumstances.
在任何情况下我们都应该信守诺言。
We should stand by our promises under any circumstances.
在任何情况下我们都应该信守诺言。
应用推荐