The World Cup in South Africa will be the first for 24 years to stage games at venues significantly above sea level.
南非世界杯将是24年来比赛场馆远远超过海平面的首个案例。
But if we want to compete on the world stage as well as we've competed in the world's games, we need to find common ground.
然而,如果我们希望像在世界赛场上竞技地在世界舞台上竞争,就需要找到共同基础。
In other words, the gap in performance between national teams is small, with most games ending with one goal separating the two sides, in ties, or overtime tie-breakers in the knock-out stage.
换句话说,国家队之间的差距变得很小,很多比赛仅是一球之差决定了两队的输赢,平局,或者是平局进入点球决杀阶段。
I know we're only halfway through the first set of games in the group stage, but Germany looks like the best team in the tournament so far.
我知道我们还只是出于小组赛的第一阶段,但是德国看起来时目前比赛中最优秀的了。
Sessions can in any practical format - coding dojos, katas, games, challenges, puzzles, stage pairing to achieve maximum attendee participation - as long as they involve live coding.
课程可以是任何实用性的格式:编码道场、型(kata,空手道中的“型”)、游戏、挑战、谜题、台上配对以获得最大的观众参与度等等,只要这些活动中包括现场编码就可以。
The firm has turned “High School Musical”, for instance, into a live concert tour, a stage musical, a show on ice, and a series of books and video games.
比如说,迪斯尼公司已经把《歌舞青春》变成了巡回演唱会、音乐舞台剧、冰上演出以及一些列的书和视频游戏。
THESE days any city or country hoping to stage a big sporting festival, especially the Olympic games and the football World Cup, trumpets the “legacy” that the event will leave.
近些日子任何一个希望举办大型体育赛事——尤其是奥运会以及足球世界杯——的城市或国家都竭力吹捧该赛事结束后的“宝贵遗产”。
Questions are also being raised questions over whether London could be trusted to stage a safe Olympic Games.
媒体同时提出质疑:是否能相信伦敦有能力主办一届安全的奥运会。
FIVE years ago this month London won the right to stage the summer Olympic games in 2012.
五年前的七月,伦敦赢得了2012年夏季奥运会的举办权。
I'm not sure we know enough at this stage to justify a conclusion about the benefits of the kind of interactive, fast exchanges that take place in multi-user games [on the Web].
我不能确定眼下我们已经获得足够的信息,以证明多人网游上这种快速交换信息的互动方式会有何益处。
Most of France felt devastated when Paris lost out to London in its bid to stage the 2012 Games.
当年巴黎申办2012年奥运会败给伦敦,多数法国人为此深受打击。
The Stage-Gig works especially well with multi-instrument games, where the drums and vocals are often lost when heard through traditional TV speakers.
第一阶段,千兆工作得很好多仪器游戏,如鼓和歌唱时常常失去了通过传统的电视扬声器听到。
Track and field events have long been considered the center stage of the Olympic Games.
一直以来,田径赛始终被视为是奥运比赛的核心舞台。
The firm has turned "High School Musical", for instance, into a live concert tour, a stage musical, a show on ice, and a series of books and video games.
例如,将电影《歌舞青春》拓展到巡回演唱会,舞台音乐剧,冰上表演,还出版了一系列的书和电脑游戏。
This includes multi-climbing facilities, video games, bouncy tent, bubble play, arts and crafts, stage performance, and a glamorous dress-up area.
这些区域包括了一个多用途攀爬设施、电视游戏、跳跃城堡、泡泡机、工艺及美术天地,舞台表演与及华丽服饰装扮。
Spain have become only the fifth defending champions in history to go out in the group stage, but the first the lose their opening two games and thereby the quickest to ever go home.
西班牙成为了史上第五支在小组赛阶段就被淘汰的卫冕冠军,不过他们是首支开局两连败的球队,因而也成为了最快回家的卫冕冠军。
Once the games are over, Vanoc thinks 118,000 tonnes of carbon dioxide emissions will have been generated by its seven-year effort to stage them.
Vanoc认为一旦冬奥结束,这七年的筹备工作将会释出11万8000吨的二氧化碳。
Once the games are over, Vanoc thinks 118, 000 tonnes of carbon dioxide emissions will have been generated by its seven-year effort to stage them.
Vanoc认为一旦冬奥结束,这七年的筹备工作将会释出11万8000吨的二氧化碳。
It is known to all that Olympic Games holds every four years, so it is the greatest stage for the players.
众所周知,奥运会每四年举行,这是运动员最大的舞台。
"At this stage we just have to look at ourselves, win our games and then in a couple of months see where we our, " he said.
“现在我们没有精力去管其他球队的比赛结果,我们只是专注于拿下每一场比赛,然后在几月之后,我们会再看看那时的积分情况,”他说。
The 2010 Guangzhou Asian Games provides an opportunity for China to show itself on the world stage with the widely anticipated opening ceremony.
2010年广州亚运会是中国又一次向世界展示自己的舞台,而亚运会开幕式是万众期待的盛大演出。
If there is no greater desire for an athlete than to run faster, soar higher and perform stronger, then perhaps there's no greater international stage to display these talents than the Olympic Games.
对一个运动员来说,如果他最大的愿望就是跑得更快、跳得更高、变得更强壮的话,那么能让他展示天赋的最大的国际舞台就只有奥运会了。
At the Olympic Games, the biggest, most conspicuous sporting stage in the world, OMEGA's responsibilities go well beyond measuring times and distances and keeping score.
在奥运会这个全球最大,最耀眼的世界体育舞台上,欧米茄的责任远不止计量时间和距离以及记录分数。
While China had the resources to cover any possible losses from the 2008 Games, Greece had to borrow heavily to stage the event in 2004.
虽然中国有资源足以支付2008年奥运衍伸的所有损失,但是希腊却借贷了庞大的费用才能在2004年举办这个活动。
While China had the resources to cover any possible losses from the 2008 Games, Greece had to borrow heavily to stage the event in 2004.
虽然中国有资源足以支付2008年奥运衍伸的所有损失,但是希腊却借贷了庞大的费用才能在2004年举办这个活动。
应用推荐