• For a communicative occurrence, the analysis of context in both the ST and the TT and that of the participants of the communication are very essential in text translation.

    既然篇章一起交际事件那么语境交际参与者分析就是篇章翻译必不可少的要素。

    youdao

  • Theme analysis shows that there are far more instances of Experiential Theme than the other two types of Theme in both ST and TT.

    结构分析表明原文译文中都是经验主位多于人际语篇主位。

    youdao

  • The comparison of the two versions has been made in terms of the selection of the st and acceptance of the tt, linguistic matters as well.

    本文原文文本选择译本接受以及语言方面对两个文本加以比较

    youdao

  • The feasibility of calibration with radio st ar is verified, which has instructive meaning for the application of deep space TT&C system.

    实验证明射电校相可行性,这将测控 系统应用具有非常重要指导意义

    youdao

  • Translation is a process, involving comprehending the source language text (henceforth ST) as a whole and reproducing this whole in the target language text (henceforth TT).

    翻译是从原文语篇理解到译文语再现整体翻译过程

    youdao

  • These changes, however, directly influence the achievement of "legal equivalence" between the ST and TT.

    这些变化直接影响着是否能够实现原文与译文意义对等

    youdao

  • Through the detailed and systematic comparison between the st and TT, the thesis not only shows the equivalences existing between them, but also shows the differences between them.

    通过原文译文对比分析,本文不仅体现原文译文对等的部分,而且体现了相互差别的部分。

    youdao

  • Through the detailed and systematic comparison between the st and TT, the thesis not only shows the equivalences existing between them, but also shows the differences between them.

    通过原文译文对比分析,本文不仅体现原文译文对等的部分,而且体现了相互差别的部分。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定