If those rates rise, Banks face a squeeze on their profits.
如果国债收益率上升,这些银行的利润会遭到压缩。
Thankfully, slowly declining feed costs are now easing the squeeze on farmers.
幸好,现在饲养成本慢慢下降,减轻了养猪户拮据的程度。
Technology has thus improved nuclear's economics. So has the squeeze on fossil fuels.
技术促进了核能利用的经济性,对化石燃料的提取也是一样。
The squeeze on consumers is already visible in areas such as car loans and credit-card debts.
对消费者的压榨已经出现在一些区域了,像是车贷和信用卡贷款。
Consumer spending has faltered in the face of a squeeze on household budgets and tighter credit.
消费支出已经动摇在面对压力和家庭预算紧缩信贷。
Developed world economies face negative pressure from falling house prices and the squeeze on credit.
发达国家的经济面临来自房产价格的下降和信贷的紧缩压力。
That would help ease the squeeze on full-time university places, which is expected to get ever tighter.
那将有利于缓解全日制大学日益严峻的名额紧张问题。
Adjustments for envelope squeeze on seats and valve testing are done by machine during factory assembly.
在工厂组装期间,采用机械设备对阀座和阀门测试封装挤压进行调整。
Adjustments for envelope squeeze on seats and valve testing are done by machine during factory assembly.
在工厂组装期间,阀座的封装挤压和阀门测试的调整都是通过机械设备进行操作。
A squeeze on bank lending has prompted some businesses short of cash to stop paying wages to blue-collar workers.
紧缩的银行借贷已经让一些企业的资金捉襟见肘:他们停止向蓝领工人支付工资。
The entry of a new breed of warehouse-sized superstores is putting the squeeze on traditional computer retailers.
一种新型大如仓库的超级商店进入市面以后,传统式的电脑零售商即受到压力。
The Bank's experts are concerned about a lending squeeze on the continent, which they fear could spread to the UK.
银行的专家们担心大陆的信贷紧缩可能会扩散到英国。
The entry of a new breed of warehouse-sized superstores is put ting the squeeze on traditional com put er retailers.
一种新型大如仓库的超级商店进入市面以后,传统式的电脑零售商即受到压力。
Hiringmanagers have been known to put the squeeze on, especially if theyreally want you, but don't rush into decisions.
人士经理如果真想雇佣你的话,他们尤其会拿捏得很好,这时你就不要匆忙做出决定。
Those measures together would add perhaps 0.5% of GDP to the deficit, partly offsetting the squeeze on current spending.
这些措施结合起来可使GDP增加约0.5%,可以部分的抵消因财政紧缩而产生的经常性支出的赤字。
I am sure mills hope any squeeze on supplies will be timed to coincide with the typical summer slowdown in steel demand.
我相信钢厂希望任何耗材的挤压将恰逢典型的夏季,在钢铁需求放缓。
Hiringmanagers have been known to put the squeeze on, especially if they really want you, but don't rush into decisions.
人士经理如果真想雇佣你的话,他们尤其会拿捏得很好,这时你就不要匆忙做出决定。
Rising prices-including sharp increase in meats-are expected to put a fresh squeeze on the family budget in coming months.
预料物价上涨包括肉类价格的猛涨,在今后几个月内,将对消费者的家庭开支形成新的压力。
It happens whenever and wherever there's a squeeze on the ingredients of creativity, and it's happening in many businesses today.
压榨创造力的构成正在随时随地的发生,今天他发生在许多企业里。
The holding of such assets has risen steadily since that time, imposing an increasing squeeze on the growth of demand deposits.
从那时以来,此类资产的持有量一直在稳步上升,不断挤压活期存款的增长。
Hedge funds that exploit the approach can use a lot of borrowed money, so a squeeze on credit will cause the liquidity to dry up.
用于开发方法的对冲基金可采用大量借贷资金,因此信贷紧缩将导致流动性干涸。
But despite traffic queues and teeming underground carriages most prefer to drive or to squeeze on to the Tube to get around the city.
尽管道路很堵、地铁很挤,但大部分人还是喜欢驾车或挤地铁在城市穿梭。
Still New York prices are putting such a squeeze on the middle-class that many people are looking for greener pastures in foreign lands.
尽管如此,可事实是,纽约的物价水平还是让中产阶级们吃不消,以致很多人都想在国外另谋出路。
Still, New York prices are putting such a squeeze on the middle-class that many people are looking for greener pastures in foreign lands.
尽管如此,可事实是,纽约的物价水平还是让中产阶级们吃不消,以致很多人都想在国外另谋出路。
Third was the deep squeeze on household and corporate incomes from the commodity boom of the first half of 2008, which almost no one predicted.
第三是2008年上半年的大宗商品牛市严重挤压了家庭和企业的收入,而几乎没有人预测到这一点。
This cash-squeeze on companies is one reason why they have been running down their inventories, which is exacerbating the severity of the recession.
这种企业资金紧缺是这些企业削减存货的原因之一,而削减存货正加剧着衰退的严重性。
Fur- thermore, the margins are unlikely to be the same for early adopters as new market entrants usually create price pressures and a squeeze on margins.
再者,对于早期用户,收益也会有所不同,作为新的市场进入者,通常会造成价格上的压力以及压缩利润。
But raising duty will be a short-term squeeze on household spending, with nothing like the hit of a VAT increase, for example, which affects all products.
但是燃油税的增加将在短期内挤占家庭的支出。就像没有人喜欢增值税的增加,它将影响到所有行业。
But raising duty will be a short-term squeeze on household spending, with nothing like the hit of a VAT increase, for example, which affects all products.
但是燃油税的增加将在短期内挤占家庭的支出。就像没有人喜欢增值税的增加,它将影响到所有行业。
应用推荐