Mosquitoes spread diseases such as malaria.
蚊子会传染像疟疾这样的疾病。
Will donating blood spread diseases such as hepatitis, and AIDS?
献血会传染上肝炎、艾滋病等疾病吗?
Pets should be forbidden because they may spread diseases and damage the cityscape. .
应该禁止饲养宠物,因为它们可能会传播疾病和有损市容。
Mosquitoes and flies are harmful insects. They spread diseases and threaten out health.
孩子和苍蝇是害虫。它们散播病菌,威胁我们的健康。
Fish foot spa pedicures could spread diseases such as HIV and hepatitis c, health experts have warned.
健康专家警告足部鱼疗可传染HIV和丙肝等疾病。
Mosquitoes also carry dengue fever. The insects can survive in new and different environments. They can spread diseases to new areas.
蚊子也会携带凳革热症,这些昆虫能够存活在各种不同的新环境中,他们也能疾病传播到长各地。
To makematters worse, starlings spread diseases that infect both humans andlivestock, costing a further $800 million a year in healthcare.
更严重的是,椋鸟会传播既感染人类又感染家畜的疾病,每年在医疗保健上增加八亿美元的费用。
Statistics shows that ever since there was record, the number of people died of mouse-spread diseases has been far more than the total number of those died in wars.
据统计,有史以来,死于鼠类传播疾病的人数,远远超过直接死于历次战争人数的总合。
Strengthen the education of comprehensive protective consciousness and safeguard procedures to reduce medical personnels' blood spread diseases is an important subject at present.
加强全面性防护意识教育,建立并执行全面性防护措施,减少医护人员职业性、血源性疾病的传播是当前职业防护的重要课题。
This paper investigates the main several vegetables in the protection of the ground of soil spread diseases take place symptom and corresponding to preventing and curing measure in Jinzhou.
通过对锦州市保护地蔬菜几种主要土传病害发生症状及规律的调查,提出了相应的防治措施。
South Africa supporter blows a VuvuzelaVuvuzelas - the horns used by football fans celebrating last year's World Cup - not only cause noise pollution but may also spread diseases, say experts.
呜呜祖拉---去年足球世界杯上球迷在庆祝时使用的一种喇叭---它不仅造成噪音污染,而且还可能传播疾病,专家们说。
Will global warming mean the spread of tropical parasitic diseases?
全球变暖将会意味着热带寄生虫病的传播吗?
Scientists think this is the plants' way to prevent the spread of any tree diseases and make life more difficult for leaf-eating insects like caterpillars.
科学家认为,这是植物防止树木疾病传播的方法,并给像毛毛虫之类的食叶昆虫制造些生存上的困难。
If no people clean streets and take the rubbish away, terrible diseases will soon appear and spread easily.
如果没有人打扫街道,把垃圾带走,可怕的疾病很快就会出现并且很容易传播。
This could lead to the spread of diseases, the death of their bees or huge swarms in their neighbours' gardens.
这样一来可能导致疾病的蔓延,导致他们自己的蜜蜂或临近花园里大群蜜蜂的死亡。
His colleagues, meanwhile, are examining how the spread of diseases such as malaria and AIDS can be thought of as information systems.
与此同时,他的同事们正在分析如何把疟疾和AIDS等疾病的传播想象成信息系统的学习过程。
Some diseases will spread, such as malaria carried by mosquitoes.
一些疾病会蔓延,如靠蚊子传播的疟疾。
One approach IBM hopes to take is to develop software that will help predict how diseases might spread.
IBM打算采用的方法是开发一种能够辅助预测“疾病可能如何扩散”的软件。
Although the chytrid fungus and other diseases can spread naturally among frogs, Blaustein noted that human destruction of their habitat is also to blame.
布劳斯汀强调,虽然壶菌和其他疾病可以在蛙类中自然传播,但人类对其栖息地的破坏也应受到谴责。
The findings may have broad implications for halting the spread of similar diseases in other animals and for understanding cancer progression across species.
该发现对于中止其他动物身上类似疾病的传播和了解肿瘤的跨物种演化可能具有更深的意义。
Halting and reversing the spread of these diseases would save millions of lives and tens of billions of dollars.
终止和扭转这些病害的蔓延将会拯救成百上千万生命,节约成百上千亿美元。
The IHR (2005) aim at preventing the international spread of diseases while limiting unnecessary restrictions on the free movement of travellers.
《国际卫生条例(2005)》的目的是:预防疾病的国际传播,同时减少对旅行者自由行动的不必要限制。
These conditions are most prevalent in tropical regions; however population migration has spread these diseases to most countries.
这些病症在热带地区最为普遍;不过,随着人口迁移,这些疾病已传播到大多数国家。
Environmental management effectively lowers the rates of malaria and other diseases spread by insects and prevents death.
环境管理可有效地降低疟疾和由昆虫传播的其他疾病的发病率,亦可有效地预防死亡。
"We have a lot of polluted water, we have heat, we have civilians exposed to these elements, which is the ideal environment for the spread of waterborne diseases," Bessler said.
贝斯勒说:“这里有很多污水,气温炎热,人们暴露在这些环境中,这种环境最容易传播以水为介质的疾病。”
"We have a lot of polluted water, we have heat, we have civilians exposed to these elements, which is the ideal environment for the spread of waterborne diseases," Bessler said.
贝斯勒说:“这里有很多污水,气温炎热,人们暴露在这些环境中,这种环境最容易传播以水为介质的疾病。”
应用推荐